MDPodcast 069 – ANSELM KRIJGT ZIJN KANS

De komende drie weken biedt de Modern Dutch Podcast enkele van de verhalen van Mr. Mulliner. Wodehouse schreef veertig verhalen waarin Mr. Mulliner optreedt als verteller. Zijn publiek bestaat altijd uit de de andere gasten van diens stamcafé The Angler’s Rest. Die andere gasten worden altijd alleen aangeduid d.m.v. het drankje dat zij drinken. Ook verder kunnen zij niet erg uit de verf komen, want Mr. Mulliner voert steeds vrijwel onafgebroken het woord.
In veel van Wodehouse’ verhalen komen, zoals hier, Anglicaanse geestelijken voor. Vaak is dat een beetje een probleem voor de vertaler, want hoewel veel van de gebruikte begrippen (bishop, vicar, curate, parish, cassock, chasuble) in het Nederlands voortreffelijk vertaald zouden kunnen worden met Rooms-Katholieke termen (resp, bisschop, pastoor, kapelaan, parochie, toog, kazuifel), zou dat de lezer doorgaans ernstig verwarren, want de Anglicaanse kerk is uiteraard protestant, en aangezien de bishops, vicars en curates uit de verhalen getrouwd zijn of juist allerlei liefdesperikelen hebben, kun je dat niet vertalen met termen voor RK celibatairen. Dus moeten de vicars wel dominees worden bijvoorbeeld, of pastores. Maar ja, hoe heten dan hun curates? Daar blijft dan de wat twijfelachtiger term ‘hulppredikant’ voor over. Mager. Klinkt ook niet lekker. Nou ja, niks aan te doen. Anselm hier is dus een hulppredikant, vooruit.

Gerelateerde artikelen