Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter door hem (met vrouw en stiefzoon Percy Gorringe) te lijmen middels Anatole’s kookkunst. Tante Dahlia laat de succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien, maar om dat te kunnen betalen heeft ze de parelketting die ze van oom Tom heeft gekregen stiekem verpand en omgeruild voor imitatieparels. Ze is bang dat de sieradenexpert Lord Sidcup het bedrog zal ontdekken. Als Bertie de kluis in de hall ziet openstaan grijpt hij, om dat laatste te voorkomen, een parelsnoer uit de kluis. Het blijkt echter het parelsnoer van Mrs Trotter te zijn. Bertie probeert die verkeerde ketting terug te leggen, maar dat lukt niet.
Stilton vergeet zijn woede en jaloezie als hij Daphne Dolores Morehead te zien krijgt en als een blok voor haar valt.
Bij het ontbijt presenteert tante Dahlia’s butler Seppings de parelketting van Mrs Trotter op een presenteerblad, en zegt dat hij die in de kamer van Jeeves heeft gevonden. Hoewel Bertie zich voorbereidt om te bekennen dat hij de ketting heeft gestolen om Jeeves te redden, zegt Jeeves dat hij van plan was de eigenaar van de ketting te vinden, omdat hij zich realiseerde dat de parels nep waren en aannam dat het de prulketting van een van de dienstmeisjes was. Spode, Lord Sidcup, bevestigt dat de parels nep zijn. Percy geeft toe dat hij de echte parelketting van zijn moeder heeft verpand om het toneelstuk gebaseerd op de roman van Florence op de planken te kunnen zetten. Florence is zeer ontroerd. Mr Trotter wordt ziek en ongelukkig van Anatole’s kookkunsten. Op suggestie van Bertie belooft Jeeves hem te genezen met een van zijn speciale drankjes.
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright is jaloers omdat zijn verloofde Florence Craye de snor bewondert die Bertie – tot ongenoegen van Jeeves – heeft laten staan en ook op Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindraad voor toneel heeft bewerkt. Percy is hopeloos verliefd op Florence.
Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter door hem (met vrouw en stiefzoon Percy Gorringe) te lijmen middels Anatole’s kookkunst. Tante Dahlia laat de succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien, maar om dat te kunnen betalen heeft ze de parelketting die ze van oom Tom heeft gekregen stiekem verpand en omgeruild voor imitatieparels. Ze is bang dat de sieradenexpert Lord Sidcup het bedrog zal ontdekken. Als Bertie de kluis in de hall ziet openstaan grijpt hij, om dat laatste te voorkomen, een parelsnoer uit de kluis. Het blijkt echter het parelsnoer van Mrs Trotter te zijn.
Stilton vergeet zijn woede en jaloezie als hij Daphne Dolores Morehead te zien krijgt en als een blok voor haar valt. Bertie probeert die verkeerde ketting terug te leggen, maar dat lukt niet.
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright is jaloers omdat zijn verloofde Florence Craye de snor bewondert die Bertie – tot ongenoegen van Jeeves – heeft laten staan en ook op Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindraad voor toneel heeft bewerkt. Percy is hopeloos verliefd op Florence.
Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter door hem (met vrouw en stiefzoon Percy Gorringe) te lijmen middels Anatole’s kookkunst. Tante Dahlia laat de succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien, maar om dat te kunnen betalen heeft ze de parelketting die ze van oom Tom heeft gekregen stiekem verpand en omgeruild voor imitatieparels. Ze is bang dat de sieradenexpert Lord Sidcup het bedrog zal ontdekken. Als Bertie de kluis in de hall ziet openstaan grijpt hij, om dat laatste te voorkomen, een parelsnoer uit de kluis in de veronderstelling dat het het valse exemplaar van tante Dahlia is. Het blijkt echter het parelsnoer van Mrs Trotter te zijn.
Stilton vergeet zijn woede en jaloezie als hij Daphne Dolores Morehead te zien krijgt en als een blok voor haar valt.
Bertie probeert die verkeerde ketting terug te leggen, maar dat lukt niet.
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright is jaloers op Bertie omdat zijn verloofde Florence Craye de snor bewondert die Bertie – tot ongenoegen van Jeeves – heeft laten staan en ook jaloers op de dichter Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindraad voor toneel heeft bewerkt. Percy is hopeloos verliefd op Florence.
Tante Dahlia wil haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter door hem (met vrouw en stiefzoon Percy Gorringe) te lijmen middels Anatole’s kookkunst. Ze laat de succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien, maar om dat te kunnen betalen heeft ze de parelketting die ze van oom Tom heeft gekregen stiekem verpand en omgeruild voor imitatieparels. Ze is bang dat de sieradenexpert Lord Sidcup het bedrog zal ontdekken. Als Bertie de kluis in de hall ziet openstaan grijpt hij een parelsnoer uit de kluis, in de veronderstelling dat het tante Dahlia’s ketting is, om dat laatste te voorkomen.
Stilton vergeet zijn woede en jaloezie als hij Daphne Dolores Morehead te zien krijgt en als een blok voor haar valt.
Het parelsnoer dat Bertie bemachtigd heeft blijkt echter dat van Mrs Trotter te zijn. Bertie probeert die verkeerde ketting terug te leggen, maar dat lukt niet omdat Mr Trotter de deur van de kluis voor Bertie’s neus dichtgooit.
]]>Florence gaat naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia. De jaloerse Stilton volgt later ook.
Tante Dahlia wil haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, en heeft hem op Brinkley Court uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe om hem te lijmen middels Anatole’s kookkunst. Bertie moet er Percy komen opvrolijken, die hopeloos verliefd is op de reeds met Stilton verloofde Florence. De succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead laat ze een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien, maar om dat te kunnen betalen heeft ze de parelketting die ze van oom Tom heeft gekregen stiekem verpand en omgeruild voor imitatieparels. Als oom Tom echter de sieradenexpert Lord Sidcup (voorheen Roderick Spode) op Brinkley uitnodigt wordt tante D. bang dat hij het bedrog zal ontdekken.
Als Bertie per ongeluk terecht is gekomen in de slaapkamer van Florence Cray en Stilton hem daar ontdekt wordt deze agressief. Bertie probeert Stilton af te weren met een gummiknuppeltje. Stilton vergeet echter Bertie en Florence als hij Daphne Dolores Morehead, die inmiddels ook op Brinkley is gerarriveerd, te zien krijgt en als een blok voor haar valt. Bertie ziet inmiddels oom Toms kluis openstaan…
]]>Florence gaat naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia. De jaloerse Stilton volgt later ook.
Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, en heeft hem op Brinkley Court uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe om hem te lijmen middels Anatole’s kookkunst. Bertie moet er Percy komen opvrolijken, die hopeloos verliefd is op de reeds met Stilton verloofde Florence. De succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead laat ze een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien.
Tante Dahlia heeft om die feuilleton in de Boudoir te kunnen betalen, de parelketting die ze van oom Tom heeft gekregen stiekem verpand en omgeruild voor imitatieparels. Nu heeft oom Tom echter de sieradenexpert Lord Sidcup (voorheen Roderick Spode) op Brinkley uitgenodigd en tante D. is bang dat hij het bedrog zal ontdekken. Jeeves stelt voor dat Bertie zogenaamd zal inbreken om de nepketting te stelen. Bertie komt daarbij per ongeluk terecht in de slaapkamer van Florence Cray en als Stilton hem daar ontdekt wordt deze agressief.
Bertie wordt gered omdat Stilton het lootje met Bertie’s naam heeft getrokken in de darts-sweepstake van de Drones Club en het hem veel geld zou kosten Bertie uit te schakelen. Oom Tom bergt tante Dahlia’s ketting op in de kluis. Nadat hij zijn Drones Club-darts-lootje aan Percy Gorringe heeft verkocht is Stilton evenwel opnieuw een bedreiging voor Bertie.
]]>Florence gaat naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia. Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, en heeft hem op Brinkley Court uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe om hem te lijmen middels Anatole’s kookkunst. Bertie moet er Percy komen opvrolijken, die hopeloos verliefd is op de reeds met Stilton verloofde Florence. De succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead laat ze een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien..
Als Stilton ontdekt dat Florence en Bertie samen naar een nachtclub zijn geweest verbreekt hij zijn verloving en komt naar Brinkley om wraak te nemen op Bertie.
Tante Dahlia heeft om die feuilleton in de Boudoir te kunnen betalen, de parelketting die ze van haar echtgenoot Tom Travers had gekregen stiekem verpand en omgeruild voor imitatieparels. Nu heeft oom Tom echter de sieradenexpert Lord Sidcup op Brinkley uitgenodigd en tante D. is bang dat hij het bedrog zal ontdekken. Jeeves stelt voor dat Bertie zogenaamd zal inbreken om de nepketting te stelen. Als Bertie dat probeert komt hij per ongeluk terecht in de slaapkamer van Florence Cray! Zij blijkt evenwel ontroerd hem te zien en denkt dat hij verliefd op haar is. Stilton ontdekt Bertie in Florence’ kamer en wordt agressief. Bertie redt zichzelf door Stilton eraan te herinneren dat hij het lootje met Bertie’s naam heeft getrokken in de darts-sweepstake van de Drones Club: Bertie uitschakelen kan Stilton zesenvijftig pond en tien shilling kosten. Oom Tom bergt de ketting van tante Dahlia op in de kluis. Het blijkt dat Lord Sidcup niemand minder is dan Roderick Spode die onlangs de titel heeft geërfd.
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright, wordt jaloers als zijn verloofde Florence Craye de snor bewondert die Bertie – tot ongenoegen van Jeeves – heeft laten staan. Stilton is ook jaloers op Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindraad voor toneel heeft bewerkt.
Florence gaat naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia.
Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, en heeft hem op Brinkley Court uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe om hem te lijmen middels de kookkunst van haar Franse chef-kok Anatole. Bertie moet er Percy komen opvrolijken, die hopeloos verliefd is op de reeds met Stilton verloofde Florence. De succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead laat ze een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien. Het lijkt allemaal niet te werken.
Stilton ontdekt dat Florence en Bertie samen naar een nachtclub zijn geweest; hij verbreekt zijn verloving en komt naar Brinkley om wraak te nemen op Bertie. Tante Dahlia heeft om die feuilleton in de Boudoir te kunnen betalen, de parelketting die ze van haar echtgenoot Tom Travers had gekregen stiekem verpand en omgeruild voor imitatieparels. Nu heeft oom Tom echter de sieradenexpert Lord Sidcup op Brinkley uitgenodigd en tante D. is bang dat hij het bedrog zal ontdekken. Jeeves stelt voor dat Bertie diefstal van de nepketting door een inbreker in scène zet. Als Bertie dat probeert komt hij per ongeluk in de slaapkamer terecht van Florence Cray! Florence blijkt evenwel ontroerd om hem te zien en gaat ervan uit dat hij verliefd op haar is. Stilton ontdekt echter Bertie in Florence’ kamer en wordt agressief.
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright, die Bertie’s naam heeft getrokken in de darts-sweepstake van de Drones club, wordt jaloers als zijn verloofde Florence Craye de snor bewondert die Bertie – tot ongenoegen van Jeeves – heeft laten staan. Stilton is ook jaloers op Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindraad voor toneel heeft bewerkt.
Florence verzoent zich met Stilton omdat hij morrend belooft ook zijn snor te laten staan. Florence gaat naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia.
Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, en heeft hem op Brinkley Court uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe om hem te lijmen middels de kookkunst van haar Franse chef-kok Anatole. Bertie moet er Percy komen opvrolijken, die hopeloos verliefd is op de reeds met Stilton verloofde Florence. De succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead laat ze een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien. Het lijkt allemaal niet te werken.
Als Stilton ontdekt dat Florence en Bertie samen naar een nachtclub zijn geweest, verbreekt hij zijn verloving met Florence en komt naar Brinkley om wraak te nemen op Bertie. Tante Dahlia vertelt Bertie dat ze om die feuilleton in de Boudoir te kunnen betalen, de kostbare parelketting die ze van haar echtgenoot Tom Travers had gekregen stiekem heeft verpand. Ze draagt in plaats daarvan imitatieparels. Nu heeft oom Tom echter de sieradenexpert Lord Sidcup op Brinkley uitgenodigd om zijn zilvercollectie te bekijken, en tante D. is bang dat hij het bedrog zal ontdekken. Jeeves stelt voor dat Bertie diefstal van de nepketting door een inbreker in scène zet. Als Bertie dat probeert komt hij per ongeluk in de verkeerde slaapkamer terecht, namelijk die van Florence Craye…
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright, die Bertie’s naam heeft getrokken in de darts-sweepstake van de Drones club, wordt jaloers als zijn verloofde Florence Craye Bertie’s snor (die hij tot ongenoegen van Jeeves heeft laten staan) bewondert. Stilton is ook jaloers op Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindrift voor toneel heeft bewerkt.
Florence gaat met Bertie naar een nachtclub voor couleur locale in haar volgende roman. De politie doet een inval bij de nachtclub en Florence ontsnapt maar Bertie krijgt een boete. Florence verzoent zich met Stilton omdat hij belooft zijn snor te laten staan. Hij blijft echter Bertie bedreigen. Florence gaat naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia.
Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, en heeft hem daarom op Brinkley Court uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe om hem te lijmen middels de geweldige kookkunsten van haar Franse chef-kok Anatole. Ze laat Bertie naar Brinkley komen om Percy op te vrolijken, die hopeloos verliefd is op de reeds met Stilton verloofde Florence, en de succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead laat ze een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien. Het lijkt allemaal niet te werken.
Stilton ontdekt dat Florence en Bertie samen naar een nachtclub zijn geweest, verbreekt zijn verloving met haar per telegram en komt naar Brinkley Court om wraak te nemen op Bertie…
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright, die Bertie’s naam heeft getrokken in de darts-sweepstake van de Drones club, wordt jaloers als zijn verloofde Florence Craye Bertie’s snor (die hij tot ongenoegen van Jeeves heeft laten staan) bewondert. Stilton is ook jaloers op Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindrift voor toneel heeft bewerkt.
Florence gaat met Bertie naar een nachtclub voor couleur locale in haar volgende roman. De politie doet een inval bij de nachtclub en Florence ontsnapt maar Bertie krijgt een boete. Florence verzoent zich met Stilton omdat hij belooft zijn snor te laten staan. Hij blijft echter Bertie bedreigen. Florence gaat naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia.
Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, en heeft hem daarom op Brinkley Court uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe om hem te lijmen middels de geweldige kookkunsten van haar Franse chef-kok Anatole. Ze laat Bertie naar Brinkley komen om Percy op te vrolijken, die hopeloos verliefd is op de reeds met Stilton verloofde Florence, en de succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead laat ze een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir om het tijdschrift er beter uit te laten zien. Het lijkt allemaal niet te werken. Stilton ontdekt dat Florence en Bertie samen naar een nachtclub zijn geweest, en verbreekt zijn verloving met haar per telegram. Hij dreigt naar Brinkley Court te komen, om wraak te nemen op Bertie…
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright, die Bertie’s naam heeft getrokken in de darts-sweepstake van de Drones club, wordt jaloers als zijn verloofde Florence Craye Bertie’s snor juist prachtig vindt. Stilton is ook jaloers op Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindrift voor toneel heeft bewerkt.
Florence gaat met Bertie naar een nachtclub om couleur locale voor haar volgende roman. Bertie hoopt haar over te halen terug te keren naar Stilton. De politie doet een inval bij de nachtclub en Florence ontsnapt maar Bertie krijgt een boete. Florence verzoent zich met Stilton omdat hij belooft zijn snor te laten staan. De jaloerse Stilton blijft echter Bertie bedreigen.
Florence vertrekt naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia, waar Stilton ook heen zal gaan zodra zijn snor een beetje gegroeid is.
Tante Dahlia wilt haar verlieslijdende tijdschrift Milady’s Boudoir verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, en hem daarom op Brinkley Court uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe. Ze laat Bertie naar Brinkley komen om Percy op te vrolijken, die hopeloos verliefd is op de reeds met Stilton verloofde Florence. Verder heeft ze de succesvolle romanschrijver Daphne Dolores Morehead, die ook op Brinkley verblijft, ingehuurd om een feuilleton te schrijven voor Milady’s Boudoir, teneinde het tijdschrift succesvol te laten lijken voor Mr Trotter. Tante Dahlia probeert Mr Trotter verder te lijmen middels de geweldige kookkunsten van haar Franse chef-kok Anatole, maar dit lijkt niet te werken.
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright, die Bertie’s naam heeft getrokken in de darts-sweepstake van de Drones club, wordt jaloers als zijn verloofde Florence Craye Bertie’s snor juist prachtig vindt. Stilton is ook jaloers op Percy Gorringe, die Florence’ roman Spindrift voor toneel heeft bewerkt.
Florence gaat met Bertie naar een nachtclub om couleur locale voor haar volgende roman. Bertie hoopt haar over te halen terug te keren naar Stilton. De politie doet een inval bij de nachtclub en Florence ontsnapt maar Bertie krijgt een boete. Florence verzoent zich met Stilton omdat hij belooft zijn snor te laten staan. De jaloerse Stilton blijft echter Bertie bedreigen.
Florence vertrekt naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia, waar Stilton ook heen zal gaan zodra zijn snor een beetje gegroeid is.
Tante Dahlia probeert haar verlieslijdende tijdschrif Milady’s Boudoir, te verkopen aan de Liverpoolse krantenmagnaat Mr. Trotter, die ze op Brinkley Court heeft uitgenodigd met zijn vrouw en stiefzoon Percy Gorringe. Ze hoopt Mr Trotter in een gunstige stemming te brengen voor de verkoop van haar tijdschrift. Tante Dahlia beveelt Bertie naar Brinkley te komen om Percy op te vrolijken, die hopeloos verliefd is op Florence, die spijtig voor hem al verloofd is met Stilton.
]]>Florence vraagt Bertie haar mee te nemen naar een nachtclub om couleur locale voor haar volgende roman. In de hoop haar over te kunnen halen terug te keren naar Stilton, gaat Bertie akkoord. De politie doet en inval bij de nachtclub en Florence probeert weg te rennen; Bertie laat een politieagent struikelen die haar achtervolgt.
Florence ontsnapt maar Bertie brengt de nacht door in de gevangenis en krijgt de volgende ochtend van de politierechter een boete van tien pond. Kort daarna verzoenen Florence en Stilton zich wanneer Stilton ermee instemt zijn snor te laten staan.
De jaloerse Stilton blijft echter Bertie bedreigen. Florence vertrekt naar Brinkley Court, het buitenhuis van Bertie’s Tante Dahlia, waar Stilton ook heen zal gaan zodra zijn snor een beetje gegroeid is.
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright, een medelid van de Drones Club die Bertie’s naam heeft getrokken in de sweepstake rond de jaarlijkse dartswedstrijd van de club, wordt jaloers als zijn verloofde Florence Craye Bertie’s snor juist prachtig blijkt te vinden. Florence en Bertie waren in het verleden verloofd, en Stilton denkt ten onrechte dat Bertie nog steeds van haar houdt. Stilton is ook jaloers op Percy Gorringe, een toneelschrijver die Florence’ roman Spindrift van Florence voor toneel heeft bewerkt.
Teleurgesteld in Stilton nadat hij weigert een snor te laten groeien, vraagt Florence Bertie om haar mee te nemen naar een nachtclub voor onderzoek voor haar volgende roman. In de hoop haar over te kunnen halen terug te keren naar Stilton, gaat Bertie akkoord. De politie doet echter een inval bij de nachtclub. Wanneer Florence probeert weg te rennen, laat Bertie een politieagent struikelen die haar achtervolgt.
]]>G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright, een medelid van de Drones Club die Bertie’s naam heeft getrokken in de sweepstake rond de jaarlijkse dartswedstrijd van de club, wordt jaloers als zijn verloofde Florence Craye Bertie’s snor juist prachtig blijkt te vinden. Florence en Bertie waren in het verleden verloofd, en Stilton denkt ten onrechte dat Bertie nog steeds van haar houdt. Stilton is ook jaloers op Percy Gorringe, een toneelschrijver die Florence’ roman Spindrift van Florence voor toneel heeft bewerkt.
Teleurgesteld in Stilton nadat hij weigert een snor te laten groeien, vraagt Florence Bertie om haar mee te nemen naar een nachtclub voor onderzoek voor haar volgende roman. In de hoop haar over te kunnen halen terug te keren naar Stilton, gaat Bertie akkoord.
]]>Destijds zei Bertie, tevergeefs, dat hij niet van plan was zijn gezicht te laten redigeren door zijn bediende. Ditmaal reageerde hij als volgt: “Het spijt me, Jeeves. Ik had gehoopt op je sympathie en medewerking, maar als je geen sympathie weet op te brengen en niet wenst mee te werken, dan is dat maar zo. Ik zal hoe dan ook de status quo handhaven. Het zijn toch status-quo’s, die mensen handhaven, is het niet? Ik heb deze snor met veel pijn en moeite weten op te kweken, en ik ben niet van plan hem zomaar af te maaien, enkel en alleen omdat sommige niet nader te noemen, maar sterk bevooroordeelde partijen, kwaliteit niet weten te herkennen wanneer ze daarmee worden geconfronteerd. J’y suis, j’y reste, Jeeves.” In dat laatste voelde hij zelf ‘een zekere Parijse flair’.
]]>Jeeves, een trouwe vazal is het zevende boek dat Wodehouse schreef over dat iconische koppel. Het verscheen deze week precies zeventig jaar geleden, op 15 October 1954 in Engeland onder de titel Jeeves and the Feudal Spirit en een half jaar later in Amerika als Bertie Wooster Sees It Through. In een Canadees tijdschrift heeft het ook nog wel eens Double Jeopardy geheten, en een eerdere Nederlandse vertaling van A.J. Richel droeg de titel Met Jeeves door dik en dun.
Het verhaal speelt zich af op Brinkley Court, het huis van Bertie’s tante Dahlia, die haar almaar niet goed lopende weekblad Milady’s Boudoir wil verkopen. We komen er oude bekenden in tegen als Florence Craye en G. D’Arcy “Stilton” Cheesewright.
Voor de tweede keer heeft Bertie zijn snor laten staan, en voor de tweede keer is Jeeves het daar niet mee eens – de eerste keer was dat in Jeeves and the Hard-Boiled Egg / Jeeves en de Oude Krent Modern Dutch Podcast 048). Op een zeker moment in het verhaal verdedigt Bertie zijn snor door te stellen dat de acteur David Niven toch met een dergelijke modieuze, kleine snor veel succes heeft, waarop Jeeves repliceert dat die snor David Niven uitstekend staat, doch Bertie niet. David Niven had – met snor – Bertie Wooster gespeeld in de film Thank You, Jeeves uit 1936!
]]>Maar, niet alleen Jill is afgelopen, het blijft ook verder even stil vanuit de Modern Dutch Podcast. U weet, ik lees hier altijd alleen werk voor van Wodehouse in onze eigen Modern Dutch vertaling, en daar heb ik op dit moment even niets meer van voorhanden. Ik kan nu eenmaal sneller voorlezen dan vertalen. Ik heb mezelf dus weer ingehaald. Weliswaar heb ik in de tussentijd The Coming of Bill vertaald, onder de titel Gewoonweg Bill, en dat boek gaat ook binnenkort verschijnen in een beperkt oplaagje voor de leden van de P.G. Wodehouse Society, in een geïllustreerde uitgave nog wel, maar dat boek leek me minder geschikt voor de podcast. Het is een in verschillende opzichten heel interessant boek, en het was nooit eerder vertaald, maar voor de podcast leek het me iets te specifiek, iets te serieus, te zeer iets voor de doorgewinterde Wodehouse-specialist.
Voor de podcast ben ik een nieuwe reeks aan het voorbereiden van een meer typisch hoog-humoristisch Wodehouse-boek, een Jeeves-roman natuurlijk, en wel Jeeves and the Feudal Spirit, die gaat heten Jeeves, een Trouwe Vazal. Een ontzettend leuk boek, aan de vertaling waarvan ik al veel plezier beleef. Vooral ook leuk om te merken hoe anders (en hoe veel ingewikkelder!) Wodehouse schrijft in de Jeeves-boeken, omdat hij dan de stem van Bertie Wooster gebruikt, met al zijn verbasterde citaten en onverwachte jargon-sprongen. Met de ruwe vertaling ben ik op dit moment precies op de helft, maar als ik over een paar weken ook de andere helft vertaald heb moet er natuurlijk nog worden gecorrigeerd en geëditeerd, en daarna voorgelezen en dat dan weer gecorrigeerd en geëditeerd, muziekje erbij, inleidinkjes en samenvattinkjes bij de afleveringen etcetera. Ik hoop dat voor elkaar te krijgen voor 15 oktober, Wodehouse’ geboortedag, rond welke datum er altijd een bijeenkomst van de Society is. Maar ik beloof niks. Voorlopig dus in elk geval een paar maanden radiostilte. Jammer, maar helaas. Beste luisteraars: tot in de herfst.
]]>Mr Goble, de producent, vreest voor een flop van De Amerikaanse Roos en huurt Wally Mason in als scenarist om tijdens de try-outs het stuk om te bouwen tot iets dat meer in de smaak zal vallen bij het New Yorkse publiek. Wally verklaart zijn liefde aan Jill, maar zij is innerlijk nog niet los van haar voormalige verloofde Derek Underhill. Wally en zij spreken af niet meer dan goede vrienden te blijven. Tijdens de try-out-tournee van De Amerikaanse Roos in de provincie wordt het hele stuk omgebouwd naar het nieuwe scenario van Wally en moet eigenlijk alles opnieuw worden ingestudeerd. Heel vermoeiend.
Bij de première in New York van de nieuwe versie wordt De Amerikaanse Roos voortreffelijk ontvangen. Mrs Waddesleigh Peagrim, dwingt haar neef Otis zelfs een feestje te geven op het toneel voor de hele cast. Jill’s ex-verloofde Sir Derek Underhill arriveert in New York. Freddie zorgt dat hij ook wordt uitgenodigd op het feestje van De Amerikaanse Roos in het kader van een verzoening met Jill.
Oom Chris overweegt om als uiterste poging om (ten behoeve van Jill) toch weer fortuin te maken te trouwen met de steenrijke Mrs Waddesleigh Peagrim.
]]>Haar oude vriend Freddie Rooke komt ook naar New York om namens Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen. Om Jill in het oog te houden en te beschermen meldt hij zich ook bij het ensemble van De Amerikaanse Roos, waar hij bevriend raakt met Nelly Bryant. Jill ziet in New York ook een andere kennis uit haar jeugd terug, de succesvolle toneelschrijver Wally Mason …
Mr Goble, de producent, vreest voor een flop van De Amerikaanse Roos en huurt Wally Mason in als scenarist om tijdens de try-outs het stuk om te bouwen tot iets dat meer in de smaak zal vallen bij het New Yorkse publiek.
Wally verklaart zijn liefde aan Jill, maar zij is innerlijk nog niet los van haar voormalige verloofde Derek Underhill. Wally en zij spreken af niet meer dan goede vrienden te blijven.
Tijdens de try-out-tournee van De Amerikaanse Roos in de provincie wordt het hele stuk omgebouwd naar het nieuwe scenario van Wally en moet eigenlijk alles opnieuw worden ingestudeerd.
Als het hele stuk is omgewerkt vindt Otis Pilkinton evenwel dat zijn geesteskind onherkenbaar is verminkt, wil er niets meer mee te maken hebben, en verkoopt zijn rechten.
Bij de première in New York van de nieuwe versie wordt De Amerikaanse Roos voortreffelijk ontvangen. Mrs Waddesleigh Peagrim, dwingt haar neef Otis zelfs een feestje te geven op het toneel voor de hele cast. Mr Goble wil de lastpak Jill ontslaan, maar dat gaat niet door want zij blijkt degene die, via een advocaat, het stuk heeft gekocht – met het geld dat oom Chris met een truc aan Pilkinton ontfutseld heeft! – Als Jill hoort hoe Oom Chris aan dat geld is gekomen, geeft ze Pilkinton zijn stuk terug!
]]>Haar oude vriend Freddie Rooke komt ook naar New York om namens Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen. Om Jill in het oog te houden en te beschermen meldt hij zich ook bij het ensemble van De Amerikaanse Roos, waar hij bevriend raakt met Nelly Bryant.
Jill ziet in New York nog een andere, maar destijds onaangename, kennis uit haar jeugd terug, de succesvolle toneelschrijver Wally Mason, inmiddels een ruig-aantrekkelijke jongeman…
Mr Goble, de producent, vreest voor een flop van De Amerikaanse Roos en huurt Wally Mason in als scenarist om tijdens de try-outs het stuk om te bouwen tot iets dat meer in de smaak zal vallen bij het New Yorkse publiek.
Wally verklaart zijn liefde aan Jill, maar zij is innerlijk nog niet los van haar voormalige verloofde Derek Underhill. Wally en zij spreken af niet meer dan goede vrienden te blijven.
De try-out-tournee van De Amerikaanse Roos in de provincie uiterst vermoeiend, want intussen wordt het hele stuk omgebouwd naar het nieuwe scenario van Wally en moet eigenlijk alles opnieuw worden ingestudeerd. Als Mr Goble een van de danseressen uit het ballet wil ontslaan, kan dat door een staking van de andere meisjes onder leiding van Jill worden afgewend.
Het hele stuk is inmiddels omgewerkt en ziet er naar uit dat het in New York toch nog wel een succes zal kunnen worden. Otis Pilkinton vindt echter dat zijn geesteskind onherkenbaar is verminkt, wil er niets meer mee te maken hebben, en verkoopt zijn rechten aan een advocaat.
Bij de première in New York van de nieuwe versie van het stuk wordt De Amerikaanse Roos voortreffelijk ontvangen. Mrs Waddesleigh Peagrim, dwingt haar neef Otis zelfs een feestje te geven op het toneel voor de hele cast. Mr Goble ontslaat Jill omdat hij haar een lastpak vindt, maar het blijkt dat zij degene is die, via een advocaat, het stuk gekocht heeft (met het geld dat oom Chris met een truc aan Pilkinton ontfutseld heeft)!
]]>Haar oude vriend Freddie Rooke is inmiddels ook in New York aangekomen om namens zijn vriend Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen. Om Jill in het oog te houden en te beschermen meldt hij zich ook bij het ensemble van De Amerikaanse Roos. Hij is verheugd daar Nelly Bryant terug te zien.
Jill ziet in New York nog een andere, maar destijds onaangename, kennis uit haar jeugd terug, de succesvolle toneelschrijver Wally Mason, die blijkt te zijn opgegroeid tot een ruig-aantrekkelijke jongeman…
Mr Goble, de producent, vreest voor een flop van De Amerikaanse Roos en huurt Wally Mason in als scenarist om tijdens de try-outs het stuk om te bouwen tot iets dat meer in de smaak zal vallen bij het New Yorkse publiek.
Wally verklaart zijn liefde, die hij sinds zijn jeugd heeft gekoesterd, aan Jill, maar Jill is innerlijk nog niet los van haar voormalige verloofde Derek Underhill. Wally en zij spreken af niet meer dan goede vrienden te blijven.
De try-outs van van De Amerikaanse Roos vinden plaats in steden in de provincie. Het is een uiterst vermoeiende tournee, want intussen wordt het hele stuk omgebouwd naar het nieuwe scenario van Wally en moet eigenlijk alles opnieuw worden ingestudeerd. Als Mr Goble een van de danseressen uit het ballet wil ontslaan, kan dat door een staking van de andere meisjes onder leiding van Jill worden afgewend.
Het hele stuk is inmiddels omgewerkt en ziet er naar uit dat het in New York toch nog wel een succes zal kunnen worden. Otis Pilkinton vindt echter dat zijn geesteskind onherkenbaar is verminkt, wil er niets meer mee te maken hebben, en verkoopt zijn rechten aan een advocaat.
]]>Haar oude vriend Freddie Rooke is inmiddels ook in New York aangekomen om namens zijn vriend Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen. Om Jill in het oog te houden en te beschermen meldt hij zich ook bij het ensemble van De Amerikaanse Roos. Hij is verheugd daar Nelly Bryant terug te zien.
Jill ziet in New York nog een andere, maar destijds onaangename kennis uit haar jeugd terug, de succesvolle toneelschrijver Wally Mason, die blijkt te zijn opgegroeid tot een ruig-aantrekkelijke jongeman…
Mr Goble, de producent, vreest voor een flop van De Amerikaanse Roos en huurt Wally Mason in als scenarist om tijdens de try-outs het stuk om te bouwen tot iets dat meer in de smaak zal vallen bij het New Yorkse publiek.
Wally verklaart zijn liefde, die hij sinds zijn jeugd heeft gekoesterd, aan Jill, maar Jill lijdt is innerlijk nog niet los van haar voormalige verloofde Derek Underhill. Wally en zij spreken af niet meer dan goede vrienden te blijven.
De try-outs van van De Amerikaanse Roos vinden plaats in steden in de provincie. Het is een uiterst vermoeiende tournee, want intussen wordt het hele stuk omgebouwd naar het nieuwe scenario van Wally en moet eigenlijk alles opnieuw worden ingestudeerd. Vlak voor de première wil Mr Goble een van de danseressen uit het ballet ontslaan, maar onder leiding van Jill dreigen de andere meisjes in dat geval te gaan staken, wat maar juist kan worden afgewend.
]]>Haar oude vriend Freddie Rooke is inmiddels ook in New York aangekomen om namens zijn vriend Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen. Om Jill in het oog te houden en te beschermen meldt hij zich ook bij het ensemble van De Amerikaanse Roos. Hij is verheugd daar Nelly Bryant terug te zien.
Jill ziet in New York nog een andere, maar destijds onaangename kennis uit haar jeugd terug, de succesvolle toneelschrijver Wally Mason, die blijkt te zijn opgegroeid tot een ruig-aantrekkelijke jongeman…
Mr Goble, de producent, vreest voor een flop van De Amerikaanse Roos en huurt Wally Mason in als scenarist om tijdens de try-outs het stuk om te bouwen tot iets dat meer in de smaak zal vallen bij het New Yorkse publiek.
Wally verklaart zijn liefde, die hij sinds zijn jeugd heeft gekoesterd, aan Jill, maar Jill lijdt is innerlijk nog niet los van haar voormalige verloofde Derek Underhill. Wally en zij spreken af niet meer dan goede vrienden te blijven.
De try-outs van van De Amerikaanse Roos vinden plaats in steden in de provincie. Het is een uiterst vermoeiende tournee, want intussen wordt het hele stuk omgebouwd naar het nieuwe scenario van Wally en moet eigenlijk alles opnieuw worden ingestudeerd. Vlak voor de premiere wil Mr Goble een van de danseressen uit het ballet ontslaan, maar onder leiding van Jill dreigen de andere meisjes in dat geval te gaan staken!
]]>Haar oude vriend Freddie Rooke is inmiddels ook in New York aangekomen om namens zijn vriend Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen. Om Jill in het oog te houden en te beschermen meldt hij zich ook bij het ensemble van De Amerikaanse Roos, waar hij een echte rol krijgt. Hij is bovendien verheugd daar Nelly Bryant terug te zien.
Jill ziet in New York nog een andere, maar destijds onaangename kennis uit haar jeugd terug, de succesvolle toneelschrijver Wally Mason, die blijkt te zijn opgegroeid tot een ruig-aantrekkelijke jongeman…
Mr Goble, de producent, vreest voor een flop van De Amerikaanse Roos en huurt alvast Wally Mason in als scenarist om tijdens de try-outs het stuk om te bouwen tot iets dat meer in de smaak zal vallen bij het New Yorkse publiek.
Wally verklaart zijn liefde, die hij sinds zijn jeugd heeft gekoesterd, aan Jill, maar Jill lijdt nog steeds onder haar gebroken hart en is innerlijk nog niet los van haar voormalige verloofde Derek Underhill. Wally en zij spreken af niet meer dan goede vrienden te blijven.
]]>Haar oude vriend Freddie Rooke is inmiddels ook in New York aangekomen om namens zijn vriend Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen. Om Jill in het oog te houden en te beschermen meldt hij zich ook bij het ensemble van De Amerikaanse Roos. Hij is verheugd daar Nelly Bryant terug te zien.
Jill ziet in New York nog een andere, maar destijds onaangename kennis uit haar jeugd terug, de succesvolle toneelschrijver Wally Mason, die blijkt te zijn opgegroeid tot een ruig-aantrekkelijke jongeman…
Mr Goble, de producent, vreest voor een flop van De Amerikaanse Roos en huurt alvast Wally Mason in als scenarist om tijdens de try-outs het stuk om te bouwen tot iets dat meer in de smaak zal vallen bij het New Yorkse publiek. De Engelse acteur die Lord Finchley speelt wordt na een ruzie met Mr Goble vervangen door… Freddie Rooke!
]]>Nadat ze door oom Chris haar geld is kwijtgeraakt en Sir Derek hun verloving heeft verbroken, trekt Jill met oom Chris mee naar Amerika, waar deze laatste een nieuw fortuin wil zoeken. In New York raakt Jill oom Chris een tijdje kwijt. Bovendien heeft ze geen geld. Daarom gaat ze net als Nelly Bryant, die ze toevallig eerder in Londen heeft ontmoet, bij het ballet van de musical De Amerikaanse Roos, geschreven door Otis Pilkinton, die tevens de productie financiert. Deze engerd probeert zich op te dringen aan Jill. Freddie Rooke is inmiddels ook in New York aangekomen om namens zijn vriend Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen. Om Jill in het oog te houden en te beschermen meldt hij zich ook bij het ensemble van De Amerikaanse Roos…
]]>Nadat ze door oom Chris haar geld is kwijtgeraakt en Sir Derek hun verloving heeft verbroken, trekt Jill met oom Chris mee naar Amerika, waar deze laatste een nieuw fortuin wil zoeken. In New York raakt Jill oom Chris kwijt. Bovendien heeft ze geen geld. Daarom gaat ze net als Nelly Bryant, die ze toevallig eerder in Londen heeft ontmoet, bij het ballet van de musical De Amerikaanse Roos, geschreven door Otis Pilkinton, die tevens de productie financiert. Deze engerd heeft een oogje op Jill. Freddie Rooke is inmiddels ook in New York aangekomen om namens zijn vriend Derek Underhill te proberen diens relatie met Jill te herstellen.
]]>Nadat ze door oom Chris haar geld is kwijtgeraakt en Sir Derek hun verloving heeft verbroken, trekt Jill met oom Chris mee naar Amerika, waar deze laatste een nieuw fortuin wil zoeken. In New York raakt Jill oom Chris kwijt. Bovendien heeft ze geen geld. Daarom gaat ze net als Nelly Bryant, een musicaldanseresje dat ze toevallig eerder in Londen heeft ontmoet bij het ballet van de musical De Amerikaanse Roos, geschreven door Otis Pilkinton, die tevens de productie financiert. Deze engerd heeft een oogje op Jill.
Oom Chris blijkt zich illegaal het penthouse van Wally Mason als adres te hebben toegeëigend.
Freddie Rooke is inmiddels als ambassadeur voor zijn drukbezette vriend Derek Underhill naar New York vertrokken om te proberen diens relatie met Jill te herstellen…
]]>Nadat ze door oom Chris haar geld is kwijtgeraakt en Sir Derek hun verloving heeft verbroken, trekt Jill met oom Chris mee naar Amerika, waar deze laatste een nieuw fortuin wil zoeken. In New York raakt Jill oom Chris kwijt. Bovendien heeft ze geen geld. Wel komt ze Nelly Bryant tegen, een musicaldanseresje dat ze toevallig eerder in Londen heeft ontmoet en net als zij gaat Jill ook bij het ballet van de musical De Amerikaanse Roos, geschreven door Otis Pilkinton, die tevens de productie financiert. Deze engerd heeft een oogje op Jill…
Deze aflevering heeft als muzikale toegift het origineel van een liedje dat een voorlopig onbekend personage aan het eind van dit hoofdstuk neuriet.
]]>Nadat ze door oom Chris haar geld is kwijtgeraakt en Sir Derek hun verloving heeft verbroken, trekt Jill met oom Chris mee naar Amerika, waar deze laatste een nieuw fortuin wil zoeken, en Jill door hem zolang wordt ondergebracht bij een familielid op Long Island. Bij die gruwelijke, vrekkige familie ontsnapt Jill al na een dag of tien, om Oom Chris te gaan zoeken in New York.
In Londen belooft Freddie Rooke als ambassadeur voor zijn drukbezette vriend Derek Underhill naar New York te gaan om te proberen de relatie met Jill te herstellen…
Jill kan oom Chris in New York nergens vinden. Bovendien heeft ze geen geld. Wel komt ze Nelly Bryant tegen, een musicaldanseresje dat ze toevallig eerder in Londen heeft ontmoet; die brengt haar op het idee ook bij het musicalballet te gaan. Ze wordt nog aangenomen ook…
]]>Nadat ze door oom Chris haar geld is kwijtgeraakt en bovendien Sir Derek hun verloving heeft uitgemaakt, trekt Jill met oom Chris mee naar Amerika, waar oom Chris een nieuw fortuin wil zoeken, en Jill door hem zolang wordt ondergebracht bij een familielid in een suf dorp op Long Island. Bij die gruwelijke, vrekkige familie ontsnapt Jill al na een dag of tien, om Oom Chris te gaan zoeken in New York.
In Londen belooft Freddie Rooke als ambassadeur voor zijn drukbezette vriend Derek Underhill naar New York te gaan om te proberen de relatie met Jill te herstellen… Jill kan oom Chris in New York nergens vinden, zijn adres klopt niet. Bovendien heeft ze geen geld. Wel komt ze Nelly Bryant tegen, een musicaldanseresje dat ze toevallig eerder in Londen heeft ontmoet; die brengt haar op het idee ook bij het musicalballet te gaan…
]]>Nadat ze door oom Chris haar geld is kwijtgeraakt en bovendien Sir Derek hun verloving heeft uitgemaakt, trekt Jill met oom Chris mee naar Amerika, waar oom Chris een nieuw fortuin wil zoeken, en Jill door hem zolang wordt ondergebracht bij een familielid in een suf dorp op Long Island. Bij die gruwelijke, vrekkige familie ontsnapt Jill al na een dag of tien, om Oom Chris te gaan zoeken in New York. In Londen belooft Freddie Rooke als ambassadeur voor zijn drukbezette vriend Derek Underhill naar New York te gaan om te proberen de relatie met Jill te herstellen…
]]>Nadat ze haar geld en haar verloofde is kwijtgeraakt trekt Jill met oom Chris mee naar Amerika, waar oom Chris een nieuw fortuin gaat zoeken, en Jill door hem zolang wordt ondergebracht bij een familielid in een dorp op Long Island. Uit dat suffe dorp en van die gruwelijke, vrekkige familie ontsnapt Jill al na een dag of tien, om Oom Chris te gaan zoeken in New York.
]]>De brave oom Chris heet eigenlijk Majoor Christopher Selby en is Jills oom, de broer van haar moeder. Sinds haar 14e woont Jill bij haar oom, na de vroege dood van haar ouders. Hij is een lange, soldateske, altijd voortreffelijk geklede man van 49 met een klein snorretje. Hij heeft een onbeschroomde, joviale manier van optreden en een open, eerlijke blik waarachter hij evenwel een fundamenteel onbetrouwbare instelling verbergt waar het financiële aangelegenheden betreft.
Oom Chris is helemaal van het uitgesproken Wodehousiaanse type oom, denk vooral aan Oom Fred, Frederick Altamont Cornwallis Twistleton, de vijfde graaf van Ickenham, een heel plezierig mens, iemand die met iedereen gemakkelijk omgaat, echt wat je noemt een mercuriale persoonlijkheid, die bovendien graag vreugde en vrolijkheid om zich heen verspreidt, maar die het nooit zo nauw neemt met de waarheid, zeker niet waar het geld betreft. Lord Ickenham is niet voor niets bevriend met de al even jolige, goedhartige, sociaalvaardige en bijdehante oom Galahad Threepwood, de broer van Lord Emsworth. Een prachtige, typerende uitspraak doet Oom Chris in hoofdstuk twaalf, waar Jill hem ervan beschuldigt leugens te hebben verkocht. Nee zegt hij dan, dat waren geen leugens, het was “om bestwil, mijn liefje, om bestwil – laten we zeggen: het waren uitspraken vrij en kunstzinnig vormgegeven uit de ruwe klei der waarheid.”
]]>Derek logeert bij hun wederzijdse jeugdvriend Freddie Rooke en maakt zich een beetje zorgen omdat zijn sterk dominante moeder op het punt staat terug te keren van een langdurig verblijf in Zuid-Frankrijk. Ze heeft Jill nog niet ontmoet en wil haar leren kennen. Lady Underhill is een snob en wil dat haar zoon trouwt met een meisje van stand… en de eerste ontmoeting verloopt niet goed.
Jill is vindingrijk en goedhartig; ze maakt gemakkelijk vrienden uit alle lagen van de bevolking, en zal evenveel praten met de bedienden als met haar sociale gelijken. In tegenstelling tot de meeste van Wodehouse’s personages is ze geen karikatuur of stereotype, maar een rond personage dat een aanzienlijke ontwikkeling doormaakt. Anders dan Freddie Rooke (een Bertie), Oom Chris (een Lord Ickenham), Lady Underhill (een Tante Agatha) en Barker (een Beach).
]]>Deze Modern Dutch vertaling is de eerste Nederlandse vertaling van dit boek; het is dan ook geen typische Wodehouse, niet de kluchtige, escapistische roman die men doorgaans verwacht bij hem. Er zitten ook niet de bekende personages in, al is er natuurlijk wel een ondeugende oom die ons doet denken aan Lord Ickenham en Gally Threepwood en dergelijke, zijn er ook Drones-achtige jongelui in en komt er meteen vanaf het eerste hoofdstuk ook inderdaad al wel een boze tante-achtige figuur van het model Tante Agatha in voor. Toch is het een heel ander boek eigenlijk. De hoofdpersoon is een meisje dat Jill heet en dat ook echt een karakterontwikkeling doormaakt; in dat opzicht is het ditmaal dus wel een echte roman en niet het schematisch humoristische werk dat we van de latere Wodehouse zo goed kennen.
Het past ook niet in een reeks zoals die van de Jeeves- en Woosterverhalen of de Blandings-romans. Hoogstens zou je kunnen zeggen dat het in een reeks past met boeken als Barmy in Wonderland, eerder vertaald door Modern Dutch als Klatergoud, en Damsel in Distress – Het Meisje in de Taxi -. Samen met die twee, zou je kunnen zeggen, vormt het een reeks van achter-de-schermen-romans. Achter de coulissen namelijk van het musical-theater waarin Wodehouse in zijn tijd, in het eerste kwart van de vorige eeuw zo’n belangrijke rol heeft gespeeld. Speciaal in dit boek heeft Wodehouse erg veel autobiografische ervaringen neergeschreven met betrekking tot het theater.
Het boek komt langzaam op gang. De eerste paar hoofdstukken spelen in Londen en dan denk je een hele tijd ‘Waar gaat dit naartoe?’ – maar dan gaan op een gegeven moment de hoofdpersonen naar Amerika, naar New York en dan wordt het pas echt interessant. Daar gaat Jill bij het theater, mag ik misschien spoiler-achtig verklappen, en dan horen we erg veel over hoe het daar in die jaren aan toe ging, in die succesjaren voor Wodehouse als liedtekstschrijver bij het musicaltheater. Ontzettend aardig om dat te lezen. Hij gaat zo ver in het beschrijven van dat soort dingen dat je zou kunnen zeggen dat sommige hoofdstukken – ik denk met name aan hoofdstuk 11 – eigenlijk gewoon weggelaten zouden kunnen worden wat de voortgang van het verhaal betreft. Die zijn echter juist heel erg belangrijk voor de beschrijving van het theaterwezen in New York in die jaren.
Veel plezier met dit boek. Het levert vooral ook een interessant tijdsbeeld, met name in de tweede helft van het boek dus, en verder het is vooral ook een boek waarin we Wodehouse als persoon heel goed leren kennen.
]]>Vandaag dus nog eerst het tweede en laatste deel van Het Kamperfoeliehuisje.
Korte samenvatting van deel 1: James Rodman, een detective-schrijver, heeft een erfenis gekregen van zijn tante, de schrijfster van damesromans Leila J. Pinckney: vijfduizend pond en haar huisje op het platteland, het Kamperfoeliehuisje. James moet er wel gaan wonen, anders moet hij die vijfduizend pond weer inleveren. Leila Pinckney keurde de bloedige detectiveverhalen van James Rodman namelijk af, en wilde dat James zou vertrekken uit het verderfelijke Londen. Ze gelooft in de invloed van de plek waar je woont. Het huis bevalt James eigenlijk wel, hoewel hij zich ergert William, een luidruchtige hond van gemengd ras. Hij werkt er aan een thriller. Hij merkt echter dat er zich een liefdesgeschiedenis door het verhaal begint te weven en probeert die er weer uit te krijgen. Inmiddels bezoekt een bewonderaarster van Leila J. Pinckney, het huis. Ze raakt gewond bij een aanrijding voor de deur en James laat haar met tegenzin herstellen in het huis. De dokter en de huishoudster moedigen als in een Pinckney-roman een romance tussen haar en James aan. James vreest dat de invloed van zijn tante door het huis spookt. James voelt dat het huis hem zal dwingen om Rose ten huwelijk te vragen.
]]>Wodehouse vond dit zelf een van zijn meest humoristische verhalen. Het is enerzijds een parodie op populaire damesromans uit die tijd – in een stijl die overigens nog wel wordt gehanteerd – en anderzijds een hommage aan Henry James, wiens roman De Onschuldigen (The Turn of the Screw, 1898) al in het begin van dit verhaal genoemd wordt. De twee mannelijke hoofdpersonen uit het verhaal heten dan ook… Henry en James. Verder getuigt het verhaal van Wodehouse’ interesse in het soort van spiritualisme dat in de jaren ’20 sterk in de mode was. In de Nederlandse vertalingen van Meet Mr. Mulliner (Wat een Familie!, 1951, Getapte verhalen, 1968) werd Honeysuckle Cottage niet opgenomen, en naar ik meen is het ook elders nog niet eerder in het Nederlands vertaald.
]]>Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin geeft per vergissing een broche aan Florence namens Bertie die niet voor haar bestemd was. Florence kust Bertie in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw.
Jeeves adviseert Bertie aan Worplesdon voor te stellen dat hij en Clam elkaar vermomd en wel ontmoeten op het bal masqué dat die avond zal plaatsvinden, Worplesdon in Bertie’s Sinbad de Zeeman-kostuum. Bertie gaat dan zelf in Stiltons politie-uniform, dat Jeeves voor hem gestolen heeft.
Als hij hoort dat Boko binnenkort een baan krijgt, ver weg in Hollywood geeft Woplesdon toestemming voor het huwelijk.
Bertie werpt het gebruikte politie-uniform ’s nachts nog in de rivier.
Stilton verdenkt Bertie, maar kan niets bewijzen. Worplesdon raakt ’s nachts per ongeluk is opgesloten in Boko’s garage. Worplesdon wordt woedend op Boko en trekt zijn toestemming tot het huwelijk in. Worplesdon is echter geschokt als hij van Jeeves hoort dat tante Agatha, die alle bals en verkleedpartijen afkeurt, onverwachts is teruggekeerd en wil weten waar Worplesdon die nacht is geweest.
]]>Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin geeft per vergissing een broche aan Florence namens Bertie die niet voor haar bestemd was. Florence kust Bertie in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw.
Jeeves adviseert Bertie aan Worplesdon voor te stellen dat hij en Clam elkaar vermomd en wel ontmoeten op het bal masqué dat die avond zal plaatsvinden, Worplesdon in Bertie’s Sinbad de Zeeman-kostuum. Bertie gaat dan zelf in Stiltons politie-uniform, dat Jeeves voor hem gestolen heeft.
Worplesdons onderhandelingen met Clam zijn succesvol afgerond tegen de tijd dat Bertie arriveert. Worplesdon begint meer voor Boko te voelen als hij hoort dat hij binnenkort een baan krijgt, ver weg in Hollywood. Hij geeft toestemming voor het huwelijk. Bertie werpt het gebruikte politie-uniform ’s nachts nog in de rivier.
]]>Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Jeeves bedenkt een plan waarbij Bertie Worplesdon moet uitschelden en beledigen en Boko hem dan komt verdedigen om in een beter blaadje te komen bij Lord W., maar Bertie weigert.
Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin geeft per vergissing een broche aan Florence namens Bertie die niet voor haar bestemd was. Florence kust Bertie in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw. Boko, ooit zelf verloofd met Florence, stemt ermee in te onthullen hoe hij van haar af gekomen is, onder voorwaarde dat Bertie volgens plan Worplesdon beledigt.
Worplesdon ontvangt echter Bertie hartelijk omdat hij heeft gehoord dat hij Edwin een schop heeft verkocht, ietwat hij zelf altijd al had willen doen.
Jeeves adviseert Bertie aan Worplesdon voor te stellen dat hij en Clam elkaar vermomd en wel ontmoeten op het bal masqué dat die avond zal plaatsvinden. Worplesdon zal daarbij het Sinbad de Zeeman-kostuum dragen dat Bertie voor zichzelf had meegebracht. Boko rijdt naar Londen om nieuwe kostuums voor zichzelf en Bertie te kopen.
Boko brengt de verkeerde koffer mee terug; er zit een stel voetbalkleren in. Jeeves steelt Stiltons politie-uniform voor Bertie, zodat hij toch het bal kan bijwonen en Worplesdon ervan kan overtuigen Nobby te laten trouwen met Boko.
]]>Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Jeeves bedenkt een plan waarbij Bertie Worplesdon moet uitschelden en beledigen en Boko hem dan komt verdedigen om in een beter blaadje te komen bij Lord W., maar Bertie weigert.
Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin geeft per vergissing een broche aan Florence namens Bertie die niet voor haar bestemd was. Florence kust Bertie in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw. Boko, ooit zelf verloofd met Florence, stemt ermee in te onthullen hoe hij van haar af gekomen is, onder voorwaarde dat Bertie volgens plan Worplesdon beledigt.
Worplesdon ontvangt echter Bertie hartelijk omdat hij heeft gehoord dat hij Edwin een schop heeft verkocht, ietwat hij zelf altijd al had willen doen.
Jeeves adviseert Bertie aan Worplesdon voor te stellen dat hij en Clam elkaar vermomd en wel ontmoeten op het bal masqué dat die avond zal plaatsvinden. Worplesdon zal daarbij het Sinbad de Zeeman-kostuum dragen dat Bertie voor zichzelf had meegebracht. Boko rijdt naar Londen om nieuwe kostuums voor zichzelf en Bertie te kopen.
]]>Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Jeeves bedenkt een plan waarbij Bertie Worplesdon moet uitschelden en beledigen en Boko hem dan komt verdedigen om in een beter blaadje te komen bij Lord W., maar Bertie weigert.
Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin geeft per vergissing een broche aan Florence namens Bertie die niet voor haar bestemd was. Florence kust Bertie in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw. Boko, ooit zelf verloofd met Florence, stemt ermee in te onthullen hoe hij van haar af gekomen is, onder voorwaarde dat Bertie volgens plan Worplesdon beledigt.
Bertie bezoekt de studeerkamer van zijn oom, maar voordat het plan kan worden uitgevoerd, wordt Boko van het terrein geëscorteerd door een tuinman. Worplesdon ontvangt Bertie hartelijk omdat hij heeft gehoord dat hij Edwin een schop heeft verkocht, ietwat hij zelf altijd al had willen doen.
Bertie zal echter aan Nobby moeten vertellen dat het beledigings-plan mislukt is.
]]>Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Jeeves bedenkt een plan waarbij Bertie Worplesdon moet uitschelden en beledigen en Boko hem dan komt verdedigen om in een beter blaadje te komen bij Lord W., maar Bertie weigert.
Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin geeft per vergissing een broche aan Florence namens Bertie die niet voor haar bestemd was. Florence kust Bertie in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw. Boko, ooit zelf verloofd met Florence, stemt ermee in te onthullen hoe hij van haar af gekomen is, onder voorwaarde dat Bertie volgens plan Worplesdon beledigt.
Jeeves ontdekt echter dat Boko’s verloving uitraakte nadat Boko Edwin had geschopt. Als Bertie hetzelfde doet, is Florence juist blij met de harde trap die hij Edwin geeft, want Edwin had haar plakboek met recensies voor Spindraad verprutst. Nobby belooft Bertie om Florence een brief te laten zien waarin hij haar beledigt (zodat ze het weer uit zal maken), opnieuw onder voorwaarde dat Bertie Worplesdon beledigt.
]]>Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Jeeves bedenkt een plan waarbij Bertie Worplesdon moet uitschelden en beledigen en Boko hem dan komt verdedigen om in een beter blaadje te komen bij Lord W., maar Bertie weigert.
Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin geeft per vergissing een broche aan Florence namens Bertie die niet voor haar bestemd was. Florence kust Bertie in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw. Boko, ooit zelf verloofd met Florence, stemt ermee in te onthullen hoe hij van haar af gekomen is, onder voorwaarde dat Bertie volgens plan Worplesdon beledigt.
Jeeves ontdekt echter dat Boko’s verloving uitraakte nadat Boko Edwin had geschopt en moedigt Bertie aan hetzelfde te doen.
]]>Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Worplesdon en Clam hebben een ontmoeting geregeld in het tuinschuurtje. Boko ziet Clam aan voor een indringer en sluit hem op in dat zelfde tuinschuurtje. Worplesdon is woedend en meer anti-Boko dan ooit.
Jeeves bedenkt een plan waarbij Bertie Worplesdon moet uitschelden en beledigen en Boko hem dan komt verdedigen om in een beter blaadje te komen bij Lord W., maar Bertie weigert. Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin vertelt Bertie dat Florence en Stilton ruzie hebben gehad èn dat hij de originele broche heeft gevonden en aan Florence heeft gegeven namens Bertie! Bertie probeert Florence uit te leggen hoe het zit, maar zij kust hem in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw. Boko, ooit zelf verloofd met Florence, stemt ermee in te onthullen hoe hij van haar af gekomen is, onder voorwaarde dat Bertie volgens plan Worplesdon beledigt.
]]>Nobby Hopwood, die verloofd is met Bertie’s vriend Boko Fittleworth mag van Lord Worplesdon, haar voogd, niet trouwen met Boko, die hij als schrijver geen (financieel) degelijke partij vindt.
Stilton Cheesewright de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay blijkt de politieman te zijn van Steeple Bumpley. Florence vindt dat baantje te min voor hem.
Florence’s irritante broertje Edwin, veroorzaakt brand Ons Huuske. Bertie is de voor Florence bestemde broche kwijtgeraakt, en stuurt Jeeves naar Londen voor een vervangend exemplaar.
Worplesdon en Clam zijn van plan elkaar te ontmoeten in het tuinschuurtje nu Ons Huuske is afgebrand. Boko ziet Clam aan voor een indringer en sluit hem op in dat zelfde tuinschuurtje. Worplesdon is woedend en nog meer anti- Boko. Jeeves bedenkt een plan waarbij Bertie Worplesdon moet uitschelden en beledigen en Boko hem dan komt verdedigen om in een beter blaadje te komen bij Lord W., maar Bertie weigert. Edwin vertelt Bertie dat Florence en Stilton ruzie hebben gehad èn dat hij de originele broche heeft gevonden en aan Florence heeft gegeven namens Bertie!
]]>Nobby Hopwood, die verloofd is met Bertie’s vriend Boko Fittleworth mag van Lord Worplesdon, haar voogd, niet trouwen met Boko, die hij als schrijver geen (financieel) degelijke partij vindt.
Stilton Cheesewright de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay blijkt de politieman te zijn van Steeple Bumpley. Florence vindt dat baantje te min voor hem.
Florence’s irritante broertje Edwin, veroorzaakt brand Ons Huuske, waardoor een ontmoeting daar tussen Lord Worplesdon en Clam onmogelijk is geworden. Bertie is de voor Florence bestemde broche kwijtgeraakt, en stuurt Jeeves naar Londen voor een vervangend exemplaar. Worplesdon en Clam zijn van plan elkaar te ontmoeten in het tuinschuurtje nu Ons Huuske is afgebrand. Boko ziet Clam aan voor een indringer en sluit hem op in dat zelfde tuinschuurtje. Worplesdon is woedend en nog meer anti-Boko.
]]>Nobby Hopwood, die verloofd is met Bertie’s vriend Boko Fittleworth mag van Lord Worplesdon, haar voogd, niet trouwen met Boko, die hij als schrijver geen (financieel) degelijke partij vindt.
Stilton Cheesewright de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay blijkt de politieman te zijn van Steeple Bumpley. Florence vindt dat baantje te min voor hem.
Florence’s irritante broertje Edwin, veroorzaakt brand Ons Huuske, waardoor een ontmoeting daar tussen Lord Worplesdon en Clam onmogelijk is geworden. Bertie is de voor Florence bestemde broche kwijtgeraakt, en stuurt Jeeves naar Londen voor een vervangend exemplaar. Om van Worplesdon de zegen te krijgen voor zijn huwelijk met Nobby te krijgen wil Boko doen alsof hij een inbreker verjaagt bij de Hall, waarbij Bertie de rol van inbreker moet spelen. Voordat hij kan inbreken, wordt Bertie gestoord door Edwin. Worplesdon en Clam zijn van plan elkaar te ontmoeten in het tuinschuurtje nu Ons Huuske is afgebrand. Boko ziet Clam aan voor een indringer en sluit hem op in dat zelfde tuinschuurtje.
]]>Lord Worplesdon (de man van Bertie’s angstaanjagende tante Agatha, en de vader van Florence Cray, met wie Bertie eens-maar-nooit-meer verloofd is geweest) heeft aan Jeeves gevraagd een clandestiene ontmoeting voor hem te regelen met een Amerikaanse zakenman, Chichester Clam. Jeeves stelt voor dat Bertie zijn intrek neemt in”Ons Huuske” in Steeple Bumpleigh, waar de twee zakenlieden elkaar in het geheim kunnen ontmoeten. Tante Agatha is gelukkig niet op Bumpleigh Hall aanwezig. Wel moet Bertie een broche voor haar afleveren bij haar stiefdochter Florence als verjaardagscadeau.
Nobby Hopwood, die verloofd met Bertie’s vriend Boko Fittleworth mag van Lord Worplesdon, haar voogd, niet trouwen met Boko, die hij als schrijver geen (financieel) degelijke partij vindt.
Stilton Cheesewright de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay blijkt de politieman te zijn van Steeple Bumpley. Florence vindt dat baantje te min voor hem.
Florence’s irritante broertje Edwin, veroorzaakt brand Ons Huuske, waar Lord Worplesdon Bertie de schuld van geeft, en waardoor diens mogelijkheid tot ontmoeting met Clam bedorven is. Bertie is de voor Florence bestemde broche kwijtgeraakt, en stuurt Jeeves naar Londen voor een vervangend exemplaar.
Boko vertelt Bertie zijn plan om van Worplesdon de zegen voor zijn huwelijk met Nobby te krijgen: hij zal doen alsof hij een inbreker verjaagt bij de Hall, waarbij Bertie de rol van inbreker moet spelen. Ondanks zijn twijfels stemt Bertie toe.
]]>Nobby Hopwood, die verloofd met Bertie’s vriend Boko Fittleworth mag van Lord Worplesdon, haar voogd, niet trouwen met Boko, die hij als schrijver geen (financieel) degelijke partij vindt.
Stilton Cheesewright de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay blijkt de politieman te zijn van Steeple Bumpley. Florence zou willen dat Stilton met financiële steun van Lord Worplesdon parlementslid wordt, maar hij weigert dat omdat hij zijn eigen kost wil verdienen en carrière maken bij de politie.
Florence’s irritante broertje Edwin, een padvinder probeert als een van zijn dagelijkse ‘goede daden’ de schoorsteen schoon te maken van Ons Huuske, dat daardoor echter in brand vliegt. Lord Worplesdon geeft Bertie de schuld van de brand en het bederven van zijn mogelijkheid tot ontmoeting met Clam. Bertie ontdekt dat hij de voor Florence bestemde broche heeft verloren, en stuurt Jeeves naar Londen voor een vervangend exemplaar.
]]>Nobby Hopwood, die verloofd is met Bertie’s vriend Boko Fittleworth mag van Lord Worplesdon, haar voogd, niet trouwen met Boko, die hij als schrijver geen (financieel) degelijke partij vindt.
Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, blijkt de politieman te zijn van Steeple Bumpley. Florence zou willen dat Stilton met financiële steun van Lord Worplesdon parlementslid wordt, maar hij weigert dat omdat hij zijn eigen kost wil verdienen en carrière maken bij de politie. Bij Ons Huuske ontmoet Bertie Florence’s irritante broertje Edwin, een padvinder. Als een van zijn dagelijkse ‘goede daden’ probeert Edwin de schoorsteen schoon te maken van Ons Huuske, dat daardoor echter in brand vliegt.
]]>Bertie rijdt naar Steeple Bumpleigh met zijn oude bekende Nobby Hopwood als passagier. Zij is verloofd met Bertie’s vriend Boko Fittleworth, die ook al in dat dorp woont. Lord Worplesdon, Nobby’s voogd, verbiedt Nobby te trouwen met Boko, die hij als schrijver geen (financieel) degelijke partij voor haar vindt. Bij aankomst in Steeple Bumleigh komt Bertie Stilton tegen, de huidige verloofde van Florence Clay) die gekleed is in een politie-uniform…
]]>Jeeves wil gaan vissen in Steeple Bumpleigh, maar Bertie weigert omdat zijn angstaanjagende tante Agatha en haar tweede echtgenoot, de opvliegende Lord Worplesdon, daar in Bumpleigh Hall wonen. Bertie maakt het goed met Jeeves door een boek voor hem te kopen. In de boekwinkel ontmoet Bertie Florence Craye, Lord Worplesdons dochter, met wie hij ooit verloofd is geweest. Ze denkt ten onrechte dat Bertie zijn geest probeert te verbeteren door Spinoza en haar eigen boek Spindraad te lezen. Kort daarna ontmoet Bertie zijn oude studievriend D’Arcy “Stilton” Cheesewright, die nu verloofd is met Florence.
Intussen is Jeeves geraadpleegd door Worplesdon, die een clandestiene ontmoeting wil regelen met een Amerikaanse zakenman, Chichester Clam. Jeeves stelt voor dat Bertie zijn intrek neemt in een huisje (“Ons Huuske”) in Steeple Bumpleigh, waar de twee zakenlieden elkaar in het geheim kunnen ontmoeten. Bertie voelt daar niets voor, maar draait bij als hij hoort dat er in de buurt een bal masqué wordt gehouden en dat zijn tante Agatha niet op Bumpleigh Hall aanwezig is. Ze geeft Bertie echter wel de opdracht om een broche op te halen bij de juwelier en af te leveren bij haar stiefdochter Florence als verjaardagscadeau.
Bertie rijdt naar Steeple Bumpleigh met zijn oude bekende Nobby Hopwood als passagier. Zij is verloofd met Bertie’s vriend Boko Fittleworth, die ook al in dat dorp woont.
]]>Jeeves wil gaan vissen in het dorp Steeple Bumpleigh, maar Bertie weigert omdat zijn angstaanjagende tante Agatha en haar tweede echtgenoot, de opvliegende Lord Worplesdon, daar in Bumpleigh Hall wonen. Bertie maakt het goed met Jeeves door een geschenk voor hem te kopen, een nieuwe editie van de werken van Spinoza. In de boekwinkel ontmoet Bertie Florence Craye, Lord Worplesdons dochter, met wie hij ooit verloofd is geweest. Florence is een serieus, intellectueel type. Ze denkt ten onrechte dat Bertie zijn geest probeert te verbeteren door Spinoza en haar eigen boek Spindraad te lezen dat de boekhandelaar hem bij vergissing heeft aangereikt.
Kort daarna ontmoet Bertie zijn oude studievriend D’Arcy “Stilton” Cheesewright, die nu verloofd is met Florence.
]]>Vandaag in de Modern Dutch Podcast hoofdstuk 2 en 3.
Korte inhoud van hoofdstuk 1:
Nobby Hopwood nodigt Bertie uit naar Steeple Bumpleight te komen in Hampshire, waar zij woont bij haar voogd Lord Worplesdon, de man van Bertie’s tante Agatha. Jeeves zou erg graag (mee)gaan naar Steeple Bumpleigh om zich daar aan de hengelsport te kunnen wijden, maar Bertie weigert absoluut daarheen te gaan, omdat tante Agatha volgens Bertie ‘een onzer gruwelijkste medemensen’ is. Ter compensatie biedt hij Jeeves een presentje aan, en deze zou in dat geval een nieuwe editie van de werken van Spinoza zeer op prijs stellen. Bertie begeeft zich dus naar een boekwinkel, en terwijl de boekverkoper naar Spinoza zoekt, bestudeert hij zelf een nieuw boek dat ‘Spindraad’ heet. Dan betreedt evenwel zijn ex-verloofde Florence Cray de winkel…
*Er zijn nog enkele (hardcover) exemplaren beschikbaar à € 25,- + €3,60 verz. k. via [email protected]
]]>Robert McCrum zegt in zijn Wodehouse-biografie over dit boek dat “A more briljant example of Wodehouse’s literary escapism is hard to find” en Peter Ustinov noemt het zijn favoriete Jeeves-roman. Het bevat in elk geval enkele van de meest iconische Wodehouse-fragmenten uit diens hele werk, zoals de scène waarin Bertie in een boekwinkel voor Jeeves ‘de nieuwste van Spinoza’ wil aanschaffen, en daarbij betrapt wordt door Florence Craye met een exemplaar van haar boek ‘Spindrift’ in zijn hand.
Wodehouse werkte aan dit boek in Le Touquet (Fr) toen hij in ’39 door de Duitsers werd aangehouden en geïnterneerd. Hij voltooide het boek in Degenershausen in de Harz, nadat zijn vrouw Ethel hem later in Berlijn het manuscript had gebracht. Hoezo escapisme?
]]>Maud’s broer Percy, Lord Belpher, ziet Maud op Piccadilly lopen. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi.
George wordt verliefd op haar, en huurt een huisje vlak bij Belpher Castle.
Lord Marshmoreton ontmoet Billie Dore, een musical-danseresje uit George’s vriendenkring. Zij denkt dat Lord M. de tuinman is. Reggie Byng denkt dat George Maud’s Amerikaan is en vertelt hem dat Maud verliefd op hem is!
Lord Marshmoreton, in de waan dat George de Amerikaan is waar zijn dochter verliefd op is, zegt hem dat hij nooit zijn toestemming zal krijgen om haar te trouwen. Hij vraagt tevens aan George om Billie Dore’s naam en adres…
Als George Maud ontmoet omhelst hij haar. Maud wordt kwaad. Maar de verwarring wordt uitgelegd en George belooft ridderlijk om als postiljon d’amour te zullen optreden tussen Maud en haar Amerikaan, Geoffrey Raymond in Londen.
Reggie heeft eindelijk zijn liefde verklaard aan Alice Faraday, en gaat in Londen met haar trouwen met George als getuige.
In Londen, treft George Lord Marshmoreton, die daar met Billie Dore de lunch gebruikt. Hij vertelt Lord M. over het huwelijk van Reggie met Alice Faraday. Lord M. vraagt Billie haar als zijn secretaresse taak over te nemen. Billie vertelt Lord M. dat George helemaal niet zo’n ongeschikte huwelijkskandidaat zou zijn voor Maud, omdat hij als succesvol componist een rijk man is.
Bij een etentje op het kasteel blijkt George, de beroemde componist, onder de gasten populair te zijn. Lord Marshmoreton, die nog steeds gelooft dat George de man is die Maud wil trouwen, tart zijn zuster Caroline en kondigt publiekelijk aan dat Maud en George verloofd zijn.
George en Maud overleggen wat ze aan moeten met de verwarrende situatie. George raadt Maud aan om ervan gebruik te maken en van huis weg te lopen net als Reggie, zodat ze zonder verdere aankondiging met Geoffrey kan trouwen.
Door Lady Caroline en zijn zoon Percy aangevallen over zijn misplaatste aankondiging, verklaart Lord Marshmoreton, dat hij zelf een paar dagen daarvoor stilletjes getrouwd is met Billie Dore !
]]>Maud’s broer Percy, Lord Belpher, ziet Maud op Piccadilly lopen. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi.
George wordt verliefd op haar, en huurt een huisje vlak bij Belpher Castle.
Lord Marshmoreton ontmoet Billie Dore, een musical-danseresje uit George’s vriendenkring. Zij denkt dat Lord M. de tuinman is. Reggie Byng denkt dat George Maud’s Amerikaan is en vertelt hem dat Maud verliefd op hem is!
Lord Marshmoreton, in de waan dat George de Amerikaan is waar zijn dochter verliefd op is, zegt hem dat hij nooit zijn toestemming zal krijgen om haar te trouwen. Hij vraagt tevens aan George om Billie Dore’s naam en adres…
Als George Maud ontmoet omhelst hij haar. Maud wordt kwaad. Maar de verwarring wordt uitgelegd en George belooft ridderlijk om als postiljon d’amour te zullen optreden tussen Maud en haar Amerikaan, Geoffrey Raymond in Londen.
Reggie heeft eindelijk zijn liefde verklaard aan Alice Faraday, en gaat in Londen met haar trouwen met George als getuige.
In Londen, treft George Lord Marshmoreton, die daar met Billie Dore de lunch gebruikt. Hij vertelt Lord M. over het huwelijk van Reggie met Alice Faraday. Lord M. is blij van zijn strenge secretaresse verlost te zijn – en vraagt Billie haar taak over te nemen. Billie vertelt Lord M. dat George helemaal niet zo’n ongeschikte huwelijkskandidaat zou zijn voor Maud, omdat hij als succesvol componist inmiddels een rijk man is.
Butler Keggs overtuigt Lord Belpher om George uit te nodigen voor een etentje in het kasteel, waar George, de beroemde componist, onder de gasten populair blijkt te zijn. Lord Marshmoreton, die nog steeds gelooft dat George de man is die Maud al die tijd had willen trouwen, tart zijn zuster Caroline en kondigt publiekelijk aan dat Maud en George verloofd zijn.
]]>Maud’s broer Percy, Lord Belpher, ziet Maud op Piccadilly lopen. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi.
George wordt verliefd op haar, en huurt een huisje vlak bij Belpher Castle.
Lord Marshmoreton ontmoet Billie Dore, een musical-danseresje uit George’s vriendenkring. Zij denkt dat Lord M. de tuinman is. Reggie Byng denkt dat George Maud’s Amerikaan is en vertelt hem dat Maud verliefd op hem is!
Lord Marshmoreton bezoekt George in de waan dat hij de Amerikaan is waar zijn dochter verliefd op is, om hem te zeggen dat hij nooit zijn toestemming zal krijgen om haar te trouwen. Hij vraagt tevens aan George om Billie Dore’s naam en adres, daar hij haar opvallend aantrekkelijk had gevonden.
De butler Keggs regelt een afspraakje voor George met Maud. Als zij verschijnt, omhelst George haar. Maud wordt kwaad, en hij is daardoor juist weer beledigd, daar hem immers door Reggie èn Lord M. verzekerd is dat Maud verliefd op hem was. De verwarring wordt uitgelegd. George heeft een gebroken hart, maar belooft ridderlijk om als postiljon d’amour te zullen optreden tussen Maud en haar Amerikaan, Geoffrey Raymond in Londen.
Reggie heeft eindelijk zijn liefde verklaard aan Alice Faraday, en gaat in Londen met haar trouwen. Hij vraagt George hun getuige te zijn.
In Londen, treft George Lord Marshmoreton, die daar met Billie Dore de lunch gebruikt. Hij vertelt Lord M. over het huwelijk van Reggie met Alice Faraday. Lord M. is vooral blij op die manier van zijn strenge secretaresse verlost te zijn – en vraagt meteen Billie haar taak over te nemen, wat hem een stuk aangenamer lijkt. – Billie vertelt Lord M. dat George helemaal niet zo’n ongeschikte huwelijkskandidaat zou zijn voor Maud, omdat hij als succesvol componist inmiddels een rijk man is.
]]>Maud’s broer Percy, Lord Belpher, ziet Maud op Piccadilly lopen. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi.
George wordt verliefd op haar, en huurt een huisje vlak bij Belpher Castle.
Bij een ‘open dag’ op het kasteel leert Lord Marshmoreton Billie Dore kennen, een musical-danseresje uit George’s vriendenkring. Billie denkt dat hij de tuinman is. Reggie Byng leert toevallig George kennen, denkt dat hij Maud’s Amerikaan is en vertelt hem dat Maud verliefd op hem is!
George ziet vermomd als ober kans op het feest voor de 21e verjaardag van Percy, Maud aan te spreken maar ze worden gestoord en George vlucht via het balkon. Maud denkt dat hij dapper van het balkon is gesprongen als ooit de legendarische Heer Leonard.
Lord Marshmoreton bezoekt George in diens huisje in de waan dat hij de Amerikaan is waar zijn dochter verliefd op is, om hem te zeggen dat hij nooit zijn toestemming zal krijgen om haar te trouwen. Wel vindt hij George verrassend sympathiek. Hij vraagt aan George om Billie Dore’s naam en adres, daar hij haar opvallend aantrekkelijk had gevonden bij hun ontmoeting in de tuin van het kasteel.
De butler Keggs heeft George’s naam bemachtigd in de sweepstake onder het personeel van het kasteel rond de huwelijkskansen van Maud. Hij regelt een afspraakje voor hem met Maud in een oude schuur nabij het kasteel. Als zij daar verschijnt, omhelst George haar.
]]>Maud’s broer Percy, Lord Belpher, ziet Maud op Piccadilly lopen. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi.
George is verliefd op haar geworden, en huurt een huisje vlak bij Belpher Castle.
Bij een ‘open dag’ op het kasteel leert Lord Marshmoreton Billie Dore kennen, een musical-danseresje uit George’s vriendenkring. Billie denkt dat hij de tuinman is. Reggie Byng leert toevallig George kennen, denkt dat hij Maud’s Amerikaan is en vertelt hem dat Maud verliefd op hem is!
George ziet vermomd als ober kans op het feest voor de 21e verjaardag van Percy, Maud aan te spreken maar ze worden gestoord en George vlucht via het balkon. Maud denkt dat hij dapper van het balkon is gesprongen als ooit de legendarische Heer Leonard.
Maud’s broer, Percy, wordt achterdochtig, meent in George de man van de taxi in Londen te herkennen, die dus Maud’s Amerikaanse minnaar zou zijn. Lord Marshmoreton bezoekt George in diens huisje in de waan dat George de Amerikaan is waar zijn dochter verliefd op is, om hem te zeggen uit haar buurt te blijven en dat hij nooit zijn toestemming zal krijgen om haar te trouwen. Overigens vindt hij George wel verrassend sympatiek. Hij vraagt aan George om Billie Dore’s naam en adres, daar hij haar opvallend aantrekkelijk had gevonden bij hun ontmoeting in de tuin van het kasteel.
]]>Maud’s broer Percy, Lord Belpher, ziet Maud op Piccadilly lopen. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi.
George is verliefd op haar geworden, en huurt een huisje vlak bij Belpher Castle.
Bij een ‘open dag’ op het kasteel leert Lord Marshmoreton Billie Dore kennen, een musical-danseresje uit George’s vriendenkring. Billie denkt dat hij de tuinman is. Reggie Byng leert toevallig George kennen, denkt dat hij Maud’s Amerikaan is en vertelt hem dat Maud verliefd op hem is!
George ziet vermomd als ober kans op het feest voor de 21e verjaardag van Percy, Maud aan te spreken maar ze worden gestoord en George vlucht via het balkon. Maud denkt dat hij dapper van het balkon is gesprongen als ooit de legendarische Heer Leonard.
Maud’s broer, Percy, wordt achterdochtig, meent in George de man van de taxi in Londen te herkennen, die dus Maud’s Amerikaanse minnaar zou zijn.
De dag na het feest ziet Percy Maud stiekem de poort uit sluipen en achtervolgt haar. Maud wilde naar het huisje waar George logeert, maar ziet haar achtervolger en loopt in plaats daarvan naar de pastorie van een nabijgelegen dorpje, waar ze met behulp van de plaatselijke dominee Percy weet af te schudden. Helaas, als ze bij George’s huisje komt hoort ze daar de stem van haar vader en gaat ze onverrichter zake terug naar huis.
]]>Maud’s broer Percy, Lord Belpher, ziet Maud op Piccadilly lopen. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi.
George is verliefd op haar geworden, en huurt een huisje vlak bij Belpher Castle. Percy en Lady Caroline denken dat George de ongeschikte Amerikaan is waar Maud verliefd op is.
Bij een ‘open dag’ op het kasteel komt George Billie Dore tegen, een bevriend danseresje. Billie spreekt daar met Lord Marshmoreton, van wie ze denkt dat hij de tuinman, is over hun gedeelde liefde voor rozen. George geeft zowel die ’tuinman’ als Albert, de loopjongen van het kasteel een briefje voor Lady Maud. Dat eerste briefje maakt Lord Belpher en Lady Caroline extra waakzaam.
Reggie Byng leert toevallig George kennen, denkt dat hij Maud’s Amerikaan is en vertelt hem dat Maud verliefd op hem is!
Maud laat George via Albert weten dat ze zijn hulp op prijs stelt. – Albert vertelt George dat hij George heeft getrokken in een sweepstake rond de vraag met wie Lady Maud zich zal verloven.
George ziet vermomd als ober kans op het feest voor de 21e verjaardag van Percy Maud aan te spreken maar ze worden gestoord door een Mr. Plummer die Maud een aanzoek komt doen. George vlucht via het balkon naar een verdieping. Maud denkt dat hij dapper van het balkon is gesprongen als ooit de legendarische Heer Leonard.
Lord Belpher wordt achterdochtig, meent in George de man van de taxi in Londen te herkennen (die hem de hoed van het hoofd sloeg) en die dus Maud’s Amerikaanse minnaar zou zijn.) – Ook butler Keggs denkt dat en dwingt Albert zijn sweepstake-briefje met dat van hem (met Reggie’s naam erop) om te wisselen. Albert gaat nu proberen anoniem Reggie te helpen via briefjes met goede raad.
]]>Maud gaat stiekem naar Londen om haar Amerikaan te ontmoeten, maar wordt gezien door haar broer Percy, Lord Belpher. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi. George is verliefd op haar geworden, en huurt een huisje vlak bij Belpher Castle. Percy en Lady Caroline denken dat George de ongeschikte Amerikaan is waar Maud verliefd op is.
Bij een ‘open dag’ op het kasteel komt George Billie Dore tegen, een bevriend danseresje. Billie spreekt daar met Lord Marshmoreton, van wie ze denkt dat hij de tuinman, is over hun gedeelde liefde voor rozen. George geeft zowel die ’tuinman’ als Albert, de loopjongen van het kasteel een briefje voor Lady Maud.
Het briefje dat George aan Lord M. gaf maakt dat Lord Belpher en Lady Caroline extra waakzaam worden richting Maud. – Reggie leert toevallig George kennen, denkt dat hij Maud’s Amerikaan is en vertelt hem dat Maud verliefd op hem is!
Maud stuurt intussen George via Albert de loopjongen een briefje waarin staat dat ze zijn hulp op prijs stelt. – Albert vertelt George over de sweepstake onder de bedienden van Belpher Castle rond de vraag met wie van de mannen op het kasteel Lady Maud zich zal verloven, en dat hij zelf het briefje met ‘Mr. X’ (= George) heeft getrokken. – George werkt op het kasteel als ober op het feest voor de 21e verjaardag van Percy.
]]>Maud gaat stiekem naar Londen om haar Amerikaan te ontmoeten, maar midden op Piccadilly wordt ze gezien door haar broer Percy, Lord Belpher. George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, verbergt haar in zijn taxi. Maud verdwijnt echter meteen daarna. George is verliefd op haar geworden en weet te ontdekken wie zij is. Hij huurt hij een huisje vlak bij Belpher Castle. Zowel Percy als Lady Caroline geloven ten onrechte dat George de ongeschikte Amerikaan is waar Maud verliefd op is.
Bij een ‘open dag’ op het kasteel komt George Billie Dore tegen, een danseresje dat hij kent uit zijn musicals. Billie spreekt daar met Lord Marshmoreton, van wie ze denkt dat hij de tuinman, is over hun gedeelde liefde voor rozen. George geeft zowel die ’tuinman’ als Albert, de loopjongen van het kasteel een briefje voor Lady Maud.
Het briefje dat George aan Lord M. gaf zorgt natuurlijk dat Lord Belpher en Lady Caroline extra waakzaam worden richting Maud. – Reggie leert toevallig George kennen en denkt dat hij Maud’s Amerikaan is; hij vertelt hem dat Maud verliefd op hem is! – Maud stuurt intussen George via Albert de loopjongen een briefje.
]]>Maud gaat stiekem naar Londen om haar Amerikaan te onmoeten, maar midden op Piccadilly ontwaart ze haar broer Percy, Lord Belpher. Ze vlucht een willekeurige taxi in en vraagt de verbouwereerde passagier haar te verbergen voor Percy. Die passagier is George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist. George slaat Percy zijn hoge zijden hoed van het hoofd en helpt haar ontsnappen. Maud verdwijnt echter meteen daarna. George is verliefd op haar geworden en weet haar naam te achterhalen. In de hoop Maud weer te ontmoeten, huurt hij een huisje vlak bij Belpher Castle. Zowel Percy als Lady Caroline geloven ten onrechte dat George de ongeschikte Amerikaan is waar Maud verliefd op is.
Tijdens een ‘open dag’ op het kasteel komt George Billie Dore tegen, een bevriend danseresje uit zijn musical, dat ook de rondleiding volgt. Billie spreekt daar met Lord Marshmoreton, van wie ze denkt dat hij de tuinman, is over hun gedeelde liefde voor rozen. George geeft zowel die ’tuinman’ als Albert, de loopjongen van het kasteel een briefje voor Lady Maud.
]]>George Bevan, een succesvolle Amerikaanse musical-componist, ziet op Piccadilly in Londen een meisje dat hij bijzonder aantrekkelijk vindt. Tot zijn verrassing springt zij even later bij hem in de taxi en vraagt hem haar te verbergen voor de onaangename, gezette, zij het goedgeklede jongeman die haar achtervolgt. Hij weet de man af te leiden door hem zijn hoge zijden hoed van het hoofd slaat en ze weten te ontsnappen. Het meisje verdwijnt echter al snel daarna. George is verliefd op haar geworden, hoewel hij niet eens haar naam weet. Dankzij een krantenbericht over de onaangename dikke jongeman (die na het incident met de taxi de nacht in de gevangenis heeft moeten doorbrengen omdat hij een politieagent had geslagen), ontdekt George dat zij Lady Maud Marsh van Belpher Castle was. – George reist per trein af naar Belpher.
]]>Een succesvolle Amerikaanse musical-componist, George Bevan, ziet op Piccadilly in Londen een meisje dat hij bijzonder aantrekkelijk vindt. Tot zijn verrassing springt zij even later bij hem in de taxi en vraagt hem haar te verbergen voor de onaangename, gezette, zij het goedgeklede jongeman die haar achtervolgt. Dat doet George. Hij weet de man af te leiden door hem zijn hoge zijden hoed van het hoofd slaat, zodat George en het meisje kunnen ontsnappen.
]]>Lady Maud Marsh, de dochter van de Graaf van Marshmoreton, is verliefd op een onbemiddelde Amerikaan. Haar aristocratische familie, geleid door de hooghartige zus van Lord Marshmoreton (die weduwnaar is), Lady Caroline Byng, keurt zo’n relatie af en verbiedt Maud het huis, Belpher Castle in Hampshire, te verlaten, zodat ze hem niet meer kan ontmoeten. Lady Caroline wil dat haar stiefzoon, Reginald Byng, met Maud trouwt, maar Reggie is in stilte verliefd op Lord Marshmoretons secretaresse, Alice Faraday. Lord M. zelf wil alleen maar voor zijn rozentuin zorgen. Op Piccadilly in Londen ziet George Bevan, een Amerikaanse componist van succesvolle muzikale komedies, een mooi meisje in het bruin; hij betreurt dat hij geen reden heeft om haar aan te spreken, en verzucht dat als ze maar in de middeleeuwen hadden geleefd, hij haar had kunnen benaderen als een held die hulp biedt aan een jonkvrouw in nood. Depressief, houdt George een taxi aan en is verrast wanneer het meisje in het bruin plotseling bij hem in de taxi springt en George vraagt haar te verbergen.
]]>Hoewel in het Nederlands dus een zeldzaam boek, is er altijd wel belangstelling voor geweest. Het werd meteen in 1919 al verfilmd, in 1928 bewerkte Wodehouse het samen met Ian Hay tot een toneelstuk, en in 1937 tot een musical, die ook nog in datzelfde jaar werd verfilmd met Fred Astaire en Joan Fontaine in de hoofdrollen.
Hoewel vaak gezegd wordt dat een van de belangrijkste personages uit het boek, Lord Marshmoreton, een voorloper is van Lord Emsworth, en hij ook inderdaad een volkomen vergelijkbaar personage is onder een andere naam, is dit toch niet het geval, want de eerste Blandings-roman (Something Fresh) verscheen al in 1915, vier jaar eerder dus dan Damsel in Distress.
Er zitten nog wel meer Emsworth-verwijzingen in het boek. Zo is het dorp in de buurt waarvan het zich allemaal afspeelt, Belpher, met zijn ondiepe baai en vergane oester-cultuur duidelijk een portret van het werkelijk bestaande dorp Emsworth in Hampshire, waar Wodehouse een aantal gelukkige jaren heeft doorgebracht.
Er zijn meer autobiografische elementen in het boek; de mannelijke hoofdpersoon George Bevan is een succesvolle New Yorkse musical-componist en op het moment dat Wodehouse het boek schreef woonde hij sinds vijf jaar in Amerika en schreef daar met Guy Bolton en Jerome Kern succesvolle en vernieuwende musicals. (spoiler →) Lord Marshmoreton, die net als Lord Emsworth veel kenmerken bevat van Wodehouse zelf (of van wie hij had willen zijn) trouwt een meisje uit het musical-ballet – ook weer net als Wodehouse (in 1914) deed.
]]>Stilton Cheesewright, de jaloerse huidige verloofde van Florence Clay, is de politieman van Steeple Bumpley, wat Florence te min voor hem vindt.
Nobby Hopwood is verloofd met Bertie’s vriend Boko, maar mag van haar voogd Lord W. niet met de volgens hem armlastige schrijver trouwen.
Jeeves bedenkt een plan waarbij Bertie Worplesdon moet uitschelden en beledigen en Boko hem dan komt verdedigen om in een beter blaadje te komen bij Lord W., maar Bertie weigert.
Florence’ irritante broertje, de padvinder Edwin geeft per vergissing een broche aan Florence namens Bertie die niet voor haar bestemd was. Florence kust Bertie in de overtuiging dat de broche een geschenk van hem was en hernieuwt hun verloving, tot Bertie’s grote afschuw. Boko, ooit zelf verloofd met Florence, stemt ermee in te onthullen hoe hij van haar af gekomen is, onder voorwaarde dat Bertie volgens plan Worplesdon beledigt.
Jeeves ontdekt echter dat Boko’s verloving uitraakte nadat Boko Edwin had geschopt en moedigt Bertie aan hetzelfde te doen.
]]>De belangrijkste van die verhalen zijn natuurlijk De Ware Kerststemming (Jeeves and the Yule Tide Spirit uit Very Good, Jeeves), MDPodcast 065, en Een Nieuwe Kerstvertelling (Another Christmas Carol (een Mulliner verhaal uit de Playboy van december 1970), MDPodcast 013B.
Verhalen die zich met Kerstmis afspelen, maar waarin Kerstmis niet echt deel uitmaakt van het plot, zijn Jeeves en de Gladde Rakker (Jeeves and the Greasy Bird (1965, uit Plum Pie), MDPodcast 117 & 118, Tuppy’s Beproeving (The Ordeal of Young Tuppy (1930, uit Very Good Jeeves), MDPodcast 169 & 170, en De Grootsteedse Aanpak (The Metropolitan Touch, uit The Inimitable Jeeves), MDPodcast 028.
En dan was er nog het komische essay Just what I wanted, dat Wodehouse in 1915 schreef voor Vanity Fair. Dat had ik nog niet gebruikt, maar nu voor deze aflevering, MDPodcast 203, heb ik het vertaald onder de titel Net wat ik wilde. Een beetje een Bomans-achtig stukje eigenlijk, waarin voor de hand liggende stellingen absurd worden uitgewerkt. Veel plezier ermee – en vrolijk Kerstfeest!
]]>Dit jaar (2021) bestaat de P.G. Wodehouse Society 40 jaar; het is tevens 140 jaar geleden dat P.G. Wodehouse werd geboren. Dat is al op allerlei manieren gevierd binnen en buiten de Wodehouse Society, en het was ook de bedoeling dat te doen in het Amsterdamse Poëzie-Theater PERDU aan de Kloveniersburgwal op 3 december. Van al zijn werk bleef juist PG Wodehouse’s poëzie, die hij toch heel veel heeft geschreven, relatief onbekend. PERDU wilde daar verandering in brengen, door zijn poëzie in de spotlights te zetten tijdens een avond die speciaal aan dit deel van zijn werk zou zijn gewijd. De corona-pandemie heeft daar voorlopig een stokje voor gestoken. Gelukkig hebben we nog de Modern Dutch Podcast…
]]>Die pastiche is afkomstig uit de bundel First. Date. Ever. uit 2020, geschreven door Daniel Kopcow, een Amerikaanse schrijver, een minor author van voornamelijk verhalen. Van huis uit is hij een chemicus die werkt in de milieutechnologie. Hij woont in Ithaca, New York. Ik heb wat van zijn verhalen gelezen en hij blijkt een kennelijke voorkeur te hebben voor absurditeiten, voor het bizarre en allerlei vormen van fantasy, maar in zijn jongste bundel staat dus ook deze pastiche van Wodehouse. En op veel plaatsen weet hij inderdaad de juiste toon te treffen. Het is leuk om te zien hoe na al die jaren Wodehouse’ vakmanschap en stijl en humor nog altijd wordt gewaardeerd en nagevolgd.
]]>Wodehouse heeft een ongekend oeuvre achtergelaten in de literatuur maar schreef ook bijzonder veel teksten voor het muziektheater. Dat staat deze middag in het zonnetje. Laat je vermaken en geniet onder het genot van een drankje mee van de vrolijke wereld van P.G. Wodehouse.
Zang: Merel van Geest, Rein Kolpa
Piano: Julia Buizer
Spel: Brit van der Lans, Marc Montagne, Karel Blommesteijn, Frank de Ruyter en Zoë Verlaan
Banjolele etc: Fiora en Leonard Beuger
Stuur voor ticketreservering een email naar: [email protected]
]]>Ook in Jeeves Makes an Omelette / Waar gehakt wordt recyclet Wodehouse eigen materiaal en wel van bijna een halve eeuw eerder! Het stelen en vernietigen van een ongewenst schilderij was ook al het thema van het Reggie Pepper-verhaal Om Clarence een Plezier te Doen uit 1913 (MDPodcast 052). Je zou zelfs kunnen zeggen dat het om twee versies van hetzelfde verhaal gaat. Interessant om te vergelijken wat na een halve eeuw bewaard blijft, en wat veranderd wordt.
Ik had dit verhaal al wat eerder opgenomen, en nu ik het terughoorde viel me toch op hoezeer Wodehouse in zijn Jeeves & Wooster-verhalen werkelijk op zijn allerbest is. Het heeft er volgens mij mee te maken dat hij die verhalen vertelt als Bertie. In zijn rol van Bertie Wooster bereikt hij een niveau van zorgeloze speelsheid, schaamteloze onnozelheid en onbewust vloeiende taalvaardigheid, die hem ongeremder maakt dan zichzelf, of in zijn rollen van Mr. Mulliner, Oudste Lid of de Corky uit de Ukridge-verhalen, die allemaal meer ambitie hebben dan het grote kind Bertie Wooster.
]]>Dit verhaal is een stuk minder kolderiek, veel minder een farce, dan het meeste latere werk. Zoals in veel van het vroege werk is het realistische (en vaak ook het romantische) element nog veel sterker aanwezig. Bij dit verhaal zelfs zo sterk, inclusief autobiografische details, dat ik me afvraag of Wodehouse dit verhaal niet zozeer geschreven heeft op basis van herinneringen, als wel op basis van een eerdere versie uit de tijd dat hij zelf nog bij de bank werkte. De tewerkstelling van Owen op de postkamer en de vrees voor het verlies van een bonus wegens te laat komen – Wodehouse kwam in zijn eerste jaar bij de HSBC twintig keer te laat – bijvoorbeeld kunnen dat doen vermoeden.
]]>In de Drones Club vertelt een Baardmans een verhaal over iets wat Bingo Little is overkomen. Bingo’s vrouw, de romanschrijfster Rosie M. Banks, zou het fijn vinden als Sarah Byles, de kinderjuffrouw die hielp bij het grootbrengen van Bingo, ook voor hun zoontje Algernon Aubrey, ook wel “Algy” genoemd, zou kunnen zorgen. Rosie huurt haar in, maar Bingo wil al snel weer van Juffie Byles af wanneer ze gênante verhalen begint te vertellen over hem in zijn jeugd. Ondertussen verkeert Bingo in financiële problemen nadat hij weer eens geld heeft verloren bij een paardenrace, terwijl Oofy Prosser, de miljonair van de Drones Club, het lootje met de naam van Horace Davenport heeft getrokken in de darts-sweepstake op de club, wat betekent dat Oofy ongetwijfeld het prijzengeld van drieëndertig pond en tien shilling zal gaan winnen, omdat Horace Davenport verreweg de beste darts-speler is van de Drones Club.
Oofy verkoopt evenwel, kennelijk uit een voor hem zeer verbazend altruïsme, het Horace-lootje voor vijf pond aan Bingo. Bingo weet aan die vijf pond te komen door in het geheim zijn diamanten manchetknopen te verpanden. Juffie Byles zegt tegen Rosie dat de manchetknopen moeten zijn gestolen.
Dan echter vertelt Horace tegen Bingo, zoals hij al eerder tegen Oofy heeft gezegd, dat hij te zeer overstuur is om deel te nemen aan de dartswedstrijd. Hij is er namelijk kapot van dat Valerie Twistleton haar verloving met hem heeft uitgemaakt.
]]>Dit verhaal is een van de eenentwintig korte verhalen die Wodehouse schreef over leden van de Drones Club. De meeste daarvan, negen namelijk, gaan zoals dit over Bingo Little, acht gaan er over Freddie Widgeon en vier over andere Drones, waaronder Pongo Twistleton, die in dit verhaal ook nog even genoemd wordt. De meeste zijn inmiddels voor de Modern Dutch Podcast al (opnieuw) vertaald – met in gedachten een bundel getiteld Leuke Jongens! – en ook al bijna allemaal ‘uitgezonden’, maar of die bundel er ooit komt, dat is helaas nog maar erg de vraag…
Vaak zijn er ook dwarsverbanden tussen de Drones-verhalen en de Jeeves & Woosterverhalen (vooral uit Carry On, Jeeves / Toe maar, Jeeves), en allerlei romans, zoals Right Ho, Jeeves / Goed Bezig, Jeeves, Money for Nothing / Gratis Geld, en Barmy in Wonderland / Klatergoud! – en dan beperk ik me maar even tot romans waarvan ModernDutch-vertalingen bestaan.
]]>Hoe onwaarschijnlijk situaties en personages bij Wodehouse ook doorgaans mogen lijken, ze zijn eigenlijk altijd te herleiden tot personen en omstandigheden die Wodehouse in de werkelijkheid ontmoette. De singuliere Stanley Featherstonehaugh Ukridge is, zoals Wodehouse in een brief ooit bevestigde, gedeeltelijk gebaseerd op verhalen die zijn oude schoolkameraad William Townend hem vertelde over zijn vriend, de excentrieke Samuel Carrington Craxton, en gedeeltelijk op Herbert Westbrook, een schrijver met wie Wodehouse o.a. in zijn jaren bij The Globe samenwerkte.
]]>Oofy Prosser, de even gierige als puisterige miljonair onder de Drones speelt ook dit keer weer zijn rol als onaangename vrek. Prosser betekende in informeel taalgebruik uit de jaren 1890 iemand die van iedereen probeerde te lenen en/of gierig met geld omging. In mijn Slang Dictionary uit 1925 is het nog steeds iemand die ‘spunges upon a comrade or stranger for drink’. Oof was een slang-woord voor geld, en Oofy is dus een (bij)naam voor iemand die veel geld bezit.
]]>Pekinezen waren Wodehouse’ lievelingshonden, hij heeft er in de loop van zijn lange leven talloze gehad. Aberdeen terriers waren dat juist niet, hoewel er verschillende in zijn verhalen opduiken, waaronder uiteraard Bobbie Wickham’s eigen bijterige Bartholomew.
De hoofdpersoon van dit verhaal, Bingo Little, een van de bekendste Drones, vertoont in dit verhaal overigens bijna Ukridge‑achtige trekken. Het hele verhaal heeft trouwens nogal die bedriegerige Ukridge‑sfeer en ‑toon. Het is daarmee misschien wel het scherpste van alle Drones‑verhalen. Let ook op het merkwaardig plotselinge en kort‑afgewerkte slot. Heel sterk.
]]>Voor de Tweede Wereldoorlog publiceerde Wodehouse, die altijd heel efficiënt met zijn werk omging, zijn verhalen altijd eerst in de tijdschriften (doorgaans eerst een in de VS en dan nog een in het VK, of omgekeerd), en bracht ze pas daarna uit in een bundel. Na de oorlog waren er echter nauwelijks nog tijdschriften die verhalen en feuilletons publiceerden, en was Wodehouse dus een belangrijk deel van zijn afzetmarkt kwijt. Een van de weinige uitzonderingen was Playboy. In dat blad heeft Wodehouse in zijn latere jaren dus nog vrij veel gepubliceerd. Nu is dat niet bepaald een tijdschrift waarin je Wodehouse zou verwachten, want het wordt niet in de eerste plaats gelezen om z’n literaire kwaliteiten. Anderzijds ontbreken in Wodehouse’ werk seksueel getinte aspecten, scabreuse grappen of zelfs maar pikante toespelingen geheel. Wodehouse en Playboy vormen dus een wat eigenaardige combinatie. Wellicht vandaar dat Wodehouse juist in een aantal Playboy-verhalen opvallend mooie en enigszins gevaarlijke dames opvoert in lichtelijk risqué situaties (zoals Valerie Fanshawe – a dish and a pippin – en Mabel Murgatroyd – a red-haired girl of singular beauty -) dan wel blonde dames met ‘billowy curves’ zoals Trixie Waterbury en de ‘substantial blonde’ uit dìt verhaal, teneinde dat publiek wat tegemoet te komen…
]]>Verder heeft Stiffy Byng een vete met dorpsveldwachter Eustace Oates en laat diens helm stelen door haar geheime verloofde, hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Stiffy dwingt Bertie haar bij haar plannetjes te helpen door hem te chanteren met een notitieboekje dat niet in handen mag vallen van Sir Watkyn en Spode. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Gussie probeert Stiffy het notitieboekje al stoeiende te ontfutselen. Madeline neemt hem dat kwalijk, verbreekt hun verloving en zegt tegen Bertie dat ze nu met hèm zal trouwen. Spode heeft intussen het notitieboekje gevonden en probeert Gussie te straffen voor de beledigingen die hij daarin heeft gelezen. Bertie weet Spode evenwel te verdrijven middels ‘Eulalia’. Gussie heeft de salamanders uit zijn kapotte aquarium ondergebracht in Sir Watkyn’s badkuip. Sir Watkyn spoelt de salamanders door de afvoer en verbiedt zijn huwelijk met Madeline. Woedend geeft Gussie Sir Watkyn het notitieboekje met alle beledigingen aan zijn adres. Bertie realiseert zich dat Sir Watkyn nu nooit meer het huwelijk tussen Gussie en Madeline zal toestaan, en wil hem dwingen door de roomkoe te stelen en als losprijs te gebruiken voor zijn toestemming. Maar Tante Dahlia blijkt dat stelen al te hebben gedaan, en komt met het ding naar Bertie’s kamer. Jeeves geeft de roomkoe mee met Gussie, die naar Londen rijdt om te ontsnappen aan de woedende Sir Watkyn. Jeeves vindt in Bertie’s koffer Oates’ helm, die Stiffy daar heeft verstopt. De helm wordt uit het raam geworpen om die te verbergen voor Sir Watkyn als die Bertie’s kamer doorzoekt.
Sir Watkyn, die ook de lokale vrederechter is, kan niet bewijzen dat Bertie de roomkoe heeft gestolen, maar beschuldigt hem wel van het stelen van Oates’ politiehelm als de butler daarmee komt aanzetten en meldt, dat hij die door Bertie uit het raam heeft zien gooien. Bassett sluit Bertie vervolgens in zijn kamer op en zal hem gevangenisstraf geven. Tante Dahlia zegt Bassett echter dat ze bereid is hem haar chefkok Anatole af te staan als Bertie niet verder zal worden vervolgd. Bassett gaat daar meteen op in, maar… Bertie wil Brinkley Court niet van Anatole beroven. Hij is bereid dertig dagen in het gevang door te brengen en wenst alleen wel een geweldig Anatole-diner als hij vrijkomt.
]]>Verder heeft Stiffy Byng een vete met dorpsveldwachter Eustace Oates en laat diens helm stelen door haar geheime verloofde, hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Stiffy dwingt Bertie haar bij haar plannetjes te helpen door hem te chanteren met een notitieboekje dat niet in handen mag vallen van Sir Watkyn en Spode. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Gussie probeert Stiffy het notitieboekje al stoeiende te ontfutselen. Madeline ziet dat, interpreteert het verkeerd en verbreekt hun verloving. Ze zegt tegen Bertie dat ze nu met hèm zal trouwen. Spode heeft intussen het notitieboekje gevonden en probeert Gussie te straffen voor de beledigingen die hij daarin heeft gelezen. Bertie weet Spode evenwel te verdrijven middels ‘Eulalia’ en geeft het nototieboekje aan Gussie om het aan Madeline te tonen en verwacht dat die twee dus vrede zullen sluiten. Dat gaat echter niet door: Gussie heeft de salamanders uit zijn kapotte aquarium ondergebracht in Sir Watkyn’s badkuip. Sir Watkyn spoelt de salamanders door de afvoer en verbiedt het huwelijk. Sprakeloos van woede geeft Gussie Sir Watkyn het notitieboekje met alle beledigingen aan zijn adres. Bertie realiseert zich dat Sir Watkyn nu nooit meer het huwelijk tussen Gussie en Madeline zal toestaan, tenzij daartoe gedwongen bv. door de roomkoe te stelen en die als losprijs te gebruiken voor zijn toestemming. Maar Tante Dahlia blijkt dat stelen al te hebben gedaan, en ze komt met het ding naar Bertie’s kamer, waar het in een koffer wordt geborgen. Jeeves geeft de koffer aan Gussie, die ermee naar Londen rijdt om te ontsnappen aan de woedende Sir Watkyn. Jeeves vindt in Bertie’s andere koffer Oates’ helm, die Stiffy daar heeft verstopt. Bertie stemt ermee in de schuld op zich te nemen voor het stelen van de helm nadat Stiffy een beroep doet op de Erecode van de Woosters: “Laat nooit een vriend in de steek”.
Sir Watkyn, die ook de lokale vrederechter is, kan niet bewijzen dat Bertie de roomkoe heeft gestolen, maar beschuldigt hem wel van het stelen van Oates’ politiehelm en dreigt hem te veroordelen tot een gevangenisstraf.
]]>Verder wil Sir Watkyn de roomkoe ruilen voor Tante Dahlia’s onmisbare kok Anatole, heeft Stiffy Byng een vete met dorpsveldwachter Eustace Oates en laat diens helm stelen door haar geheime verloofde, hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Stiffy dwingt Bertie haar bij haar plannetjes te helpen door hem te chanteren met een notitieboekje dat niet in handen mag vallen van Sir Watkyn en Spode. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Stiffy dwingt Bertie tegen Sir Watkyn te zeggen dat hij met Stiffy verloofd is. Sir Watkyn zal dan zo opgelucht zijn later te horen dat het niet waar is en dat ze met Stinker wil trouwen dat hij dat zal toestaan. – Het plan werkt.
Gussie probeert Stiffy het notitieboekje al stoeiende te ontfutselen. Madeline ziet dat, interpreteert het verkeerd en verbreekt hun verloving. Ze zegt tegen Bertie dat ze nu met hèm zal trouwen. Spode heeft intussen het notitieboekje gevonden en probeert Gussie nu te straffen voor de beledigingen die hij daarin heeft gelezen. Bertie weet Spode evenwel te verdrijven middels ‘Eulalia’ en neemt hem het notitieboekje af. Hij geeft het aan Gussie om het aan Madeline te tonen en verwacht dat die twee dus vrede zullen sluiten. Dan komt Gussie echter melden dat het huwelijk toch niet doorgaat: hij heeft per ongeluk het glas van zijn salamander-aquarium gebroken en beestjes tijdelijk ondergebracht in Sir Watkyn’s badkuip. Sir Watkyn spoelt de salamanders door de afvoer en verbiedt boos Madeline om met Gussie te trouwen. Sprakeloos van woede geeft Gussie Sir Watkyn het notitieboekje met alle beledigingen aan zijn adres. Bertie realiseert zich dat Sir Watkyn nu nooit meer het huwelijk tussen Gussie en Madeline zal toestaan, tenzij hij daartoe gedwongen wordt bv. door de roomkoe te stelen en die als losprijs te gebruiken voor Sir Watkyn’s toestemming voor het huwelijk van Gussie en Madeline. Maar Tante Dahlia blijkt dat stelen al gedaan te hebben…
]]>Verder wil Sir Watkyn de roomkoe ruilen voor Tante Dahlia’s onmisbare Franse kok Anatole, heeft Stiffy Byng een vete met dorpsveldwachter Eustace Oates en laat daarom diens helm stelen door haar geheime verloofde, de hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Stiffy dwingt Bertie haar bij haar plannetjes te helpen door hem te chanteren met een notitieboekje dat niet in handen mag vallen van Sir Watkyn en Spode. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Stiffy dwingt Bertie dmv het notitieboekje tegen Sir Watkyn te zeggen dat hijzelf met Stiffy verloofd is. Sir Watkyn zal dan zo opgelucht zijn later te horen dat het niet waar is en dat ze met Stinker wil trouwen, dat hij dat zal toestaan. – Het plan werkt. Gussie probeert Stiffy het notitieboekje al stoeiende te ontfutselen. Madeline ziet dat, interpreteert het verkeerd en verbreekt hun verloving. Ze zegt tegen Bertie dat ze nu met hèm zal trouwen. Spode heeft intussen het notitieboekje gevonden en probeert Gussie nu te straffen voor de beledigingen die hij daarin heeft gelezen. Bertie weet Spode evenwel te verdrijven middels ‘Eulalia’ en neemt hem het notitieboekje af. Hij geeft het aan Gussie om het aan Madeline te tonen en verwacht dat die twee dus vrede zullen sluiten. Hij laat Jeeves juist opgelucht zijn koffers pakken als Gussie komt melden dat het huwelijk toch niet doorgaat.
]]>Verder wil Sir Watkyn de roomkoe met Tante Dahlia’s echtgenoot Oom Tom ruilen voor hun onmisbare Franse kok Anatole, heeft Stiffy Byng een vete met de dorpsveldwachter Eustace Oates en laat daarom diens helm stelen door haar geheime verloofde, de hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Stiffy dwingt Gussie en Bertie haar bij haar plannetjes te helpen door hen te chanteren met een notitieboekje dat Gussie is kwijtgeraakt en dat niet in handen mag vallen van Sir Watkyn en Spode. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Gussie probeert Stiffy het notitieboekje al stoeiende te ontfutselen. Madeline ziet dat, interpreteert het verkeerd en verbreekt hun verloving. Spode, die als de grote beschermer van Madeline optreedt, wil Gussie de nek breken vanwege zijn gewaande misdraging. Stiffy dwingt Bertie dmv het notitieboekje mee te doen met een nieuw plan: Bertie zal Sir Watkyn vertellen dat hijzelf met Stiffy verloofd is. Sir Watkyn zal dan zo opgelucht zijn om later te horen dat het niet waar is en dat ze met de brave hulppredikant Stinker wil trouwen dat hij dat maar al te graag zal toestaan. – Het plan werkt en Sir Watkyn keurt met tegenzin goed dat Stiffy met Harold trouwt. Stiffy vertelt Bertie dankbaar dat ze het notitieboekje van Gussie in de roomkoe heeft verstopt.
]]>Verder moeten we nog weten dat Sir Watkyn de roomkoe met Oom Tom wil ruilen voor tante Dahlia’s onmisbare Franse kok Anatole, dat Stiffy Byng ruzie heeft met de dorpsveldwachter Eustace Oates en daarom diens helm wil laten stelen door haar geheime verloofde, de hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Verder dat Stiffy Gussie en Bertie dwingt haar bij haar plannetjes te helpen door hen te chanteren met een notitieboekje dat Gussie is kwijtgeraakt en waarin hij kleinerende opmerkingen heeft genoteerd over Sir Watkyn en Spode en dat natuurlijk niet in hun handen mag vallen. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Gussie probeert Stiffy het notitieboekje al stoeiende te ontfutselen. Madeline ziet dat, interpreteert het verkeerd en verbreekt hun verloving. Spode, die als de grote beschermer van Madeline optreedt, wil Gussie de nek breken vanwege zijn gewaande misdraging.
Harold Pinker heeft toch de helm van Agent Oates voor Stiffy weten te bemachtigen. Stiffy weigert het notitieboekje aan Bertie te geven en kan hem met behulp daarvan zelfs dwingen mee te doen met een nieuw plan (uit de koker van Jeeves): Bertie zal Sir Watkyn vertellen dat hijzelf met Stiffy verloofd is. Sir Watkyn zal dan zo opgelucht zijn om later te horen dat het niet waar is en dat ze met de brave hulppredikant Stinker wil trouwen dat hij dat maar al te graag zal toestaan.
]]>Tante Dahlia heeft Bertie naar Totleigh Towers gestuurd om een zilveren roomkoe van Sir Watkyn te stelen voor haar man, de zilververzamelaar Tom Travers. Sir Watkyn en zijn brute vriend Spode merken dat en bedreigen Bertie. Jeeves vindt in het geheime clubboek van de club van butlers en persoonlijke bedienden, die daarin de misstappen etc. van hun werkgevers noteren iets waarmee Bertie Spode zou kunnen uitschakelen door tegen hem te zeggen dat hij alles weet van Eulalia. Meer daarover mag Jeeves van de club daarover niet zeggen. Bertie weet Spode inderdaad op die manier te doen afdruipen.
Verder moeten we nog weten dat Sir Watkyn de roomkoe met Oom Tom wil ruilen voor tante Dahlia’s onmisbare Franse kok Anatole, dat Stiffy Byng ruzie heeft met de dorpsveldwachter Eustace Oates (vanwege haar bijtgrage hond Bartholomew), en daarom diens helm wil laten stelen door haar geheime verloofde, de hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Verder dat Stiffy Gussie en Bertie dwingt haar bij haar plannetjes te helpen door hen te chanteren met een notitieboekje dat Gussie is kwijtgeraakt en waarin hij kleinerende opmerkingen heeft genoteerd over Sir Watkyn en Spode en dat natuurlijk niet in hun handen mag vallen. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Gussie denkt dat Stiffy het notitieboekje in haar kous heeft verborgen en probeert het haar al stoeiende te ontfutselen. Madeline ziet dat, interpreteert het verkeerd en verbreekt hun verloving. Spode, die als de grote beschermer van Madeline optreedt, wil Gussie de nek breken vanwege zijn gewaande misdraging.
Betie en Jeeves gaan op zoek naar Gussie’s notitieboekje in de kamer van Stiffy. Daar worden ze echter allebei letterlijk op de kast gejaagd door de hond Bartholomew. Ze worden bovendien betrapt door Stiffy. Even later voegt ook Harold Pinker zich bij hen, die toch de helm van Agent Oates op een bijzonder manier voor Stiffy heeft weten te bemachtigen.
]]>Verder moeten we nog weten dat Sir Watkyn de roomkoe met Oom Tom wil ruilen voor tante Dahlia’s onmisbare Franse kok Anatole, dat Stiffy Byng ruzie heeft met de dorpsveldwachter Eustace Oates (vanwege haar bijtgrage hond Bartholomew), en daarom diens helm wil laten stelen door haar geheime verloofde, de hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Verder dat Stiffy Gussie en Bertie dwingt haar bij haar plannetjes te helpen door hen te chanteren met een notitieboekje dat Gussie is kwijtgeraakt en waarin hij kleinerende opmerkingen heeft genoteerd over Sir Watkyn en Spode en dat natuurlijk niet in hun handen mag vallen. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Gussie denkt dat Stiffy het notitieboekje in haar kous heeft verborgen en probeert het haar al stoeiende te ontfutselen. Madeline ziet dat, interpreteert het verkeerd en verbreekt hun verloving. Spode, die als de grote beschermer van Madeline optreedt, wil Gussie de nek breken vanwege zijn gewaande misdraging.
Jeeves meldt op basis van het club-boek dat Bertie Spode zou kunnen uitschakelen door tegen hem te zeggen dat hij alles weet van Eulalia. Meer staan de regels van de club hem niet toe daarover te zeggen. Bertie weet Spode inderdaad op die manier te doen afdruipen Samen met Jeeves gaat Bertie vervolgens op zoek naar Gussie’s notitieboekje in de kamer van Stiffy. Daar worden ze echter allebei letterlijk op de kast gejaagd door de hond Bartholomew.
]]>Verder moeten we nog weten dat Sir Watkyn de roomkoe met Oom Tom wil ruilen voor tante Dahlia’s onmisbare Franse kok Anatole, dat Stiffy Bing ruzie heeft met de dorpsveldwachter Eustace Oates (vanwege haar bijtgrage hond Bartholomew), en daarom diens helm wil laten stelen door haar geheime verloofde, de hulppredikant Harold “Stinker” Pinker. Verder dat Stiffy Gussie en Bertie dwingt haar bij haar plannetjes te helpen door hen te chanteren met een notitieboekje dat Gussie is kwijtgeraakt en waarin hij kleinerende opmerkingen heeft genoteerd over Sir Watkyn en Spode en dat natuurlijk niet in hun handen mag vallen. En bovenal mag er niets mis gaan tussen Madeline en Gussie, omdat zij anders met Bertie zal trouwen, die dat vreselijk zou vinden.
Gussie denkt dat Stiffy het notitieboekje in haar kous heeft verborgen en probeert het haar al stoeiende te ontfutselen. Madeline ziet dat, interpreteert een en ander verkeerd en verbreekt hun verloving. Spode, die als de grote beschermer van Madeline optreedt, wil Gussie de nek breken vanwege zijn gewaande misdraging.
Jeeves meldt op basis van gegevens uit het Club-boek van de Junior Ganymede dat Bertie Spode zou kunnen uitschakelen door tegen hem te zeggen dat hij alles weet van Eulalia. Meer staan de regels van de club hem niet toe daarover te zeggen. Als Spode Gussie te pakken dreigt te krijgen probeert Bertie dat toverwoord toe te passen. Op het cruciale moment blijkt hij echter het woord te zijn vergeten.
]]>Jeeves probeert zijn meester Bertie Wooster over te halen tot een cruise rond de wereld, maar Bertie is niet geïnteresseerd. Tante Dahlia stuurt Bertie naar een antiekwinkel om daar kritisch commentaar te gaan leveren op een zilveren roomkannetje in de vorm van een koe, om de prijs omlaag te krijgen voor tante Dahlia’s echtgenoot Tom Travers, die antiek zilver verzamelt. In de winkel zijn ook Sir Watkyn Bassett, die ook verzamelaar is van antiek zilver, en Roderick Spode, die denken te hebben gezien dat Bertie de roomkoe had willen stelen! Op slinkse wijze weet Sir Watkyn de roomkoe voor Oom Tom’s neus weg te kapen. Tante Dahlia vraagt Bertie om hem terug te stelen. Bertie gaat naar Sir Watkyn’s huis Totleigh Towers, waar hij tot zijn schrik ontdekt dat niet alleen Sir Watkyn daar is om over de roomkoe te waken, maar ook Spode.
]]>Die roomkoe blijft een hoofdrol spelen in het hele boek, dat trouwens oorspronkelijk The Silver Cow zou gaan heten.
Nadat er tussen 1916 en 1930 tweeëndertig losse Jeeves & Wooster-verhalen waren verschenen, verzameld in drie bundels, ontstonden vanaf 1934 de J&W-romans. Daarvan is The Code of the Woosters (1938) / Een Man van Eer de derde. Inhoudelijk is het een soort vervolg op Right Ho, Jeeves (1934), dat als Goed Bezig, Jeeves, afgelopen zomer al bij de Modern Dutch Podcast te beluisteren was. Een Man van Eer is misschien wel mijn favoriete Wodehouse. Mijn vertaling is in 2014 verschenen bij IJzer in Utrecht. Nog een opmerking: deze keer heb ik niet telkens weer de samenvatting van de voorafgaande hoofdstukken ook voorgelezen, ik vond dat op den duur bij Goed Bezig toch wat storend. Ik heb die samenvattingen wel gemaakt, voor de eventuele zij-instromers, maar ze staan nu telkens alleen te lezen in de begeleidende tekst op de website.
]]>Dit verhaal verscheen in april 1930 in een Engels zowel als in een Amerikaans tijdschrift onder de titel Tuppy Changes His Mind en werd datzelfde jaar opgenomen in de bundel Very Good, Jeeves als The Ordeal of Young Tuppy.
In een brief van 11 november 1929 aan zijn vriend William Townend schrijft Wodehouse over de rugbywedstrijd die in het verhaal plaatsvindt:
Ik heb me gewaagd aan zo’n verhaal dat moet uitlopen een grote dolkomische scène en nu ben ik aan het schrijven van die scène toe. Het ziet er naar uit dat het lastig gaat worden om die ook echt grappig te krijgen. Het gaat om zo’n rugby-wedstrijd tussen twee dorpen, waarbij iedereen iedereen naar het leven staat, beschreven door Bertie Wooster die natuurlijk niets van rugby afweet. Het is verdomd moeilijk om een spel dat je van haver tot gort kent te beschrijven door de ogen van iemand die het juist niet kent, al denk ik dat het uiteindelijk wel zal lukken. Dat doen die dingen altijd. Maar eenvoudig is het niet om de komische hoogtepunten goed te krijgen.
Het is hem uiteindelijk uitstekend gelukt!
Freddie, die vaak verliefd wordt èn afgewezen, heeft weer eens een gebroken hart. Hij luncht met zijn oom, Lord Blicester, van wie hij financieel afhankelijk is. Blicester heeft een vriendin, Lady Pinfold, en haar dochter, Dora Pinfold, ook uitgenodigd voor de lunch. Hij wil namelijk graag dat Freddie met Dora trouwt. – Freddie wordt natuurlijk verliefd wordt op Dora. Ze is vrijwilliger bij een buurthuis in Notting Hill, waar die middag een amusementsprogramma is voor de Moeders. Freddie stemt ermee in om daar een lied te zingen, begeleid door Dora op de piano. Dat wordt een groot succes en in het algehele enthousiasme nodigt hij het publiek uit om een week later terug te keren voor een feestelijke bijeenkomst met broodjes en chocolademelk. Hij heeft echter niet genoeg geld om dat eten te betalen. Zijn oom geeft hem tien pond, maar Freddie denkt dat hij meer nodig heeft. In de Drones Club ziet Freddie een jongen, het neefje Egbert van Barmy Fotheringay‑Phipps die naar verluidt met zijn katapult alles kan raken met een paranoot. Freddie wedt met Catsmeat om vijf pond dat Egbert niet de hoed kan afschieten van een oudere heer die voor de deur uit een taxi stapt. Freddie verliest de weddenschap en ziet even later bovendien dat het zijn oom Lord Blicester was wiens hoed van zijn hoofd werd geschoten. Zijn oom komt ook nog eens een deel van het geld terughalen dat hij Freddie gegeven had. Freddie is – vooral vanwege Dora – wanhopig dat hij zijn belofte de Moeders van Notting Hill te trakteren niet kan houden, en zoekt een manier om aan geld te komen…
OPM. In dit tweede deel van het verhaal worden verschillende liederen genoemd. Eén daarvan, Mijn Broer Maakt de Geluiden bij de Film, kun je hier beluisteren en bekijken in de uitvoering van het Modern Dutch huisorkest, Bill Brookers’ Jugband: https://www.youtube.com/watch?v=NYpn5b0KqHc (of type in YouTube Bill Brookers Mijn Broertje)
]]>Bertie wijdt aan haar zijn felste beschrijvingen, ze ziet er volgens hem uit als een gier in de Gobi-woestijn, doodt ratten met haar tanden, verslindt haar eigen jongen, eet gebroken flessen, draagt prikkeldraad op de blote huid en verandert in een weerwolf bij het licht van de volle maan. Ze komt voor in acht korte verhalen en twee romans, en vormt het tegendeel van zijn favoriete tante Dahlia, die ook wel een formidabel karakter heeft en een grote mond, maar een klein hartje.
Wodehouse heeft als kind veel tijd doorgebracht bij, en is goeddeels opgevoed door, verschillende tantes, daar zijn ouders in Hongkong woonden en zijn broers en hij in Engeland op school zaten. Bertie’s tante Agatha heeft hij gemodelleerd naar zijn eigen, echte tante, de romanschrijfster Mary Bathurst Deane. In januari 1955 schreef hij in een brief aan Richard Usborne “Tante Agatha is zonder meer mijn tante Mary, die de gesel was van mijn kindertijd.”
]]>Dit is een echt klassiek Jeeves & Wooster-verhaal uit Very Good Jeeves / Uitstekend, Jeeves (1930).
De Clementina uit het verhaal is een nichtje van Bobbie Wickham. Roberta “Bobbie” Wickham is de dochter van Lady Wickham en wijlen Sir Cuthbert van Skeldings Hall, Herts. Ze heeft opvallend rood haar en een slank, jongensachtig figuur zoals dat, zegt Wodehouse in The Episode of the Dog McIntosh (MDPodcast 138), van Clara Bow. Volgens Something Squishy (uit Mr. Mulliner Speaking) lijkt zij op een bijzonder knappe schooljongen die zich heeft verkleed in de kleren van zijn zus. Dat jongensachtige wordt nog versterkt door haar kapsel, een zgn. “shingle bob”, kort haar met pony en nekhaar dat in een v-vorm is geschoren. Toen dat in 1924 in de mode kwam was het zeer omstreden juist om het mannelijke uiterlijk dat vrouwen erdoor kregen. Bobbie was een echte “flapper”, een “garçonne”. Het benadrukte alleen maar haar schoonheid; Bertie’s tante Dahlia beschrijft haar in Jeeves in the Offing als a one-girl beauty chorus. Zij is echter tevens iemand die ervan houdt anderen voor de gek te houden en veroorzaakt over het algemeen problemen, zowel opzettelijk als anderszins, in de verhalen waarin ze voorkomt.
In The Yule Tide Spirit is Bertie verliefd op haar hoewel Jeeves haar ongeschikt acht als partner voor Bertie vanwege haar frivole karakter en haar rode haar, dat hij als een gevaarlijk teken beschouwt!
Behalve in twee Jeeves-romans en drie losse Jeeves-verhalen komt Bobbie ook voor in een Blandings Castle verhaal (Mr Potter Takes a Rest Cure) en drie Mr Mulliner-verhalen – zij is namelijk ook een (achter)nichtje van Mr Mulliner!
In januari zien we haar terug bij de Modern Dutch Podcast in The Code of the Woosters / Een Man van Eer.
Bingo’s vrouw Rosie, de kostwinner binnen hun huishouden, keurt Bingo’s gokgewoonte af en houdt hem op een krap budget. Bingo wil toch een gokje wagen op de paardenrennen want hij heeft een goede tip gekregen maar heeft daarvoor dus geen geld.
Rosie heeft een vriend van haar, ene Purkiss, de uitgever van Kleutertje Klein, een tijdschrift voor kinderen, gevraagd om Bingo als redacteur aan te stellen. Bingo is blij met het vooruitzicht op een salaris en stemt er graag mee in om Purkiss te ontmoeten op Charing Cross Station. Rosie verlaat de stad en vertrouwt erop dat Bingo voor haar zes Pekinezen zal zorgen. Ze geeft Bingo tien pond om een rekening te betalen bij de dierenwinkel.
Bingo verspeelt het geld echter bij de paardenraces. Hij gaat naar Charing Cross voor zijn ontmoeting met Purkiss, maar een man aan wie Bingo geld schuldig is, spreekt hem tijdens die ontmoeting aan en Bingo vlucht. Purkiss laat Bingo weten dat hij niet zal worden aangenomen in een brief, die Bingo verscheurt, en het ergste van alles is dat een van Rosie’s Pekineesjes blijkt te ontbreken. Bingo ziet op Wimbledon Common een butler precies zo’n hondje uitlaten en besluit het te stelen om het verdwenen exemplaar te vervangen. Hij volgt man en hond naar een huis in een hem onbekende straat. Hij verbergt zich in het struweel totdat ’s avonds laat niemand minder dan Mr Purkiss de hond even loslaat in de tuin. Verbitterd over Purkiss’ brief, verdwijnt Bingo’s ethische twijfel over het stelen van de hond. Hij lokt de Pekinees met een stuk kaas en ontvoert hem.
]]>Als het er in deze (eerste) aflevering niet zo best uitziet voor Bingo schrijft Wodehouse: “Hij staarde de Wereld in Wording duizelend tegemoet. In het Engels stond er The Shape of Things to Come – de titel van H.G. Well’s SF-roman (1933) die door D. Dresden in ’36 als De Wereld in Wording werd vertaald.
]]>Een lid van de Drones Club klaagt over Bingo Little die te vaak luidkeels zingt. Een van de andere leden vertelt het volgende verhaal om uit te leggen dat Bingo zo vrolijk is omdat hij ternauwernood is ontsnapt aan huiselijke problemen.
Bingo’s vrouw, de bekende romanschrijfster Rosie M. Banks had Bingo namelijk gevraagd om naar Monte Carlo te gaan om couleur locale te verzamelen die ze wilde gebruiken voor haar volgende roman. Als hij daar is wil Bingo natuurlijk spelen in het Casino, maar Rosie, de kostwinner van het huishouden, wil niet dat hij gokt. In plaats van hem geld te geven, betaalt ze alle reiskosten per bank vooruit, zodat Bingo niet in de verleiding zal komen. Teleurgesteld arriveert Bingo in Monte Carlo maar ontdekt daar dat het rijke Drones-lid Oofy Prosser daar ook verblijft. Hij fêteert Oofy bij de lunch maar Oofy blijft weigeren Bingo geld te lenen. In plaats daarvan geeft hij Bingo de tip geld in te zetten op een bepaald paard, en zorgt dat zijn bookmaker dat op krediet wil doen. Het paard verliest en Bingo is nu tien pond verschuldigd aan die bookmaker, die dreigt dat Bingo een akelig ongeluk zal overkomen als hij niet binnen enkele dagen betaalt…
]]>Bingo is geboren in hetzelfde dorp als Bertie Wooster en is op een paar dagen na even oud. Ze hebben op dezelfde kleuterschool en lagere school gezeten en waren ook samen op Eton en Oxford. Ze zijn altijd goede vrienden gebleven.
De naam Bingo zal, zoals Jeffrey Jaggard suggereert, wel afgeleid zijn van het bekende kinderliedje Little Bingo (The farmer’s dog leapt over the stile, his name was little Bingo etc. etc.) een oud spellingslied voor kinderen. Bingo is de naam van een hond, en het vers wordt telkens herhaald, waarbij het woord Bingo wordt gespeld. Bij elke herhaling wordt er een letter meer van de naam weggelaten en vervangen door een klap in de handen. In het Nederlands kennen we het liedje ook, in allerlei varianten maar meestal ongeveer zo:
Ik ken een hondje zwart als roet
en Bingo is zijn naam.
Ik ken een hondje zwart als roet
en Bingo is zijn naam.
B.I.N.G.O. 3x
En Bingo is zijn naam.
]]>Jeeves is op vakantie in Herne Bay. Bertie gaat logeren bij tante Dahlia op Brinkley Court. Daar zijn ook Bobbie Wickham, Bertie’s afschuwelijke vroegere kostschool-directeur Aubrey Upjohn en zijn stiefdochter Phyllis Mills, alsmede de detective-schrijfster Adela Cream en haar zoon Wilbert, die volgens Jeeves bekend staat als een playboy. De man van Adela Cream onderhandelt in Harrogate met tante Dahlia’s echtgenoot Tom Travers over een delicate handelsovereenkomst. Tot zijn schrik en afschuw leest Bertie een aankondiging in The Times waarin staat dat hij verloofd zou zijn met Bobbie Wickham.
Op Brinkley Court ziet Bertie hoe Wilbert Cream op een lommerrijk plekje poëzie voorleest aan Phyllis Mills. Hij spreekt vervolgens Bobbie, die hem verzekert dat de aankondiging van hun verloving alleen was om haar moeder, die een afschuw heeft van Bertie, bang te maken, zodat ze vervolgens de man goed zal keuren die Bobbie ècht wil trouwen, Reginald Herring, bijnaam Rolmops, die wel een geweldige vent is maar geen geld heeft en geen titel.
Terwijl haar echte butler Seppings op vakantie is, werkt de psychiater Sir Roderick Glossop undercover voor tante Dahlia als butler onder de naam Swordfish. Hij moet het gedrag observeren van Willie Cream. Upjohn wil namelijk graag dat zijn stiefdochter Phyllis met Wilbert zal trouwen, maar tante Dahlia keurt Willie op basis van zijn reputatie af. Bertie heeft inmiddels van haar de hachelijke opdracht om Wilbert weg te houden bij Phyllis.
Reginald “Rolmops” Herring, een oude vriend waarmee Bertie op kostschool heeft gezeten, logeert bij Bertie totdat zijn nieuwe huis klaar is. Bediende Jeeves gaat op vakantie naar Herne Bay en Bertie neemt daarom graag de uitnodiging aan van zijn tante Dahlia om een poosje naar Brinkley Court te komen. Haar man, oom Tom Travers, probeert een zakelijke deal te sluiten met een Amerikaan genaamd Homer Cream. Die twee heren verblijven te Harrogate voor de kuur, maar Cream’s vrouw, Adela Cream, de beroemde schrijfster van detective-romans, en hun zoon, Wilbert Cream, zijn op Brinkley Court.
Ook de levendige Roberta “Bobbie” Wickham is daar, alsmede Aubrey Upjohn met zijn stiefdochter Phyllis Mills, tante Dahlia’s petekind. Upjohn was ooit het angstaanjagende hoofd van de kostschool onder wie Bertie en Rolmops erg geleden hebben als kind. Upjohn zal de toespraak houden bij de jaarlijkse prijsuitreiking op het Market Snodsbury Lyceum. Phyllis typt zijn toespraak uit want Upjohn is als spreker sterk afhankelijk van zijn ‘aantekeningen’.
Voordat hij naar Brinkley Court vertrekt, hoort Bertie van Rolmops, die voor de Thursday Review werkt, dat hij een vernietigende, anonieme recensie heeft geschreven over Upjohn’s recent gepubliceerde boek. Jeeves vertelt Bertie dat Willie Cream een beruchte playboy is die bekend staat als “Broadway Willie”. Nadat Jeeves is vertrokken leest Bertie tot zijn schrik en afschuw een aankondiging in The Times van zijn eigen verloving met Bobbie Wickham.
]]>
De muziek om het verhaal heen is van het Haarlems zangerscollectief Barbers & Bishops, waarvan Karel Blommesteijn, ooit een illuster voorzitter van de P G Wodehouse Society 35 jaar lang heeft deel uitgemaakt, maar waar hij vorige week afscheid van heeft genomen.
]]>Het lezen van P.G. Wodehouse is onmiskenbaar goed voor de gezondheid. Anderzijds kan het ook zijn problemen meebrengen.
Het is alweer even geleden dat ik het werk van P.G. Wodehouse heb leren kennen en waarderen. Sindsdien ben ik me steeds blijven verbazen over de verrukkelijke eenvoud van zijn verhalen en zijn schitterend taalgebruik. Er zijn lange periodes geweest waarin ik de boeken van Wodehouse las voor het slapengaan, en zijn verhalen hebben mij altijd prima geholpen bij het in slaap vallen.
Nu zou je kunnen denken dat die boeken dan wel heel saai moeten zijn, wanneer ik er zo goed bij in slaap val, maar dat is toch niet het geval. Het zijn verhalen die de geest volledig ontspannen. Het zijn verhalen waar geen slechte mensen in voorkomen. De grootste levensproblemen bij Wodehouse hebben te maken met welke kleren men zou moeten dragen bij het diner, of soms met een onbeduidende ruzie tussen gelieven. Het komt ook wel voor dat een huisdier niet goed wil eten, of dat er een ongewenste gast komt logeren. Het zijn eenvoudige problemen waarmee men geconfronteerd wordt in de wereld van Jeeves en Wooster of van Blandings Castle.
Er is een treffend verschil tussen de boeken van Wodehouse en andere verhalen, die doorgaans wemelen van de schokkende gebeurtenissen, allerlei geheimzinnigheden, spanning, moord en doodslag. Zelfs als het niet gaat over geheime spionage-opdrachten, of een moordonderzoek, hebben schrijvers de neiging om een mysterie te weven rond hun personages. Natuurlijk lees je die verhalen ook vaak met veel plezier, maar ze houden je op het randje van je stoel, en vormen niet de meest geschikte lectuur wanneer je vredig wilt slapen.
Bertie Wooster die zich druk maakt over zijn garderobe of Lord Emsworth die bezorgd is om zijn varken, de Keizerin van Blandings, weten je vaak in een dusdanig vredige toestand brengen dat je oogleden zwaar worden, zoals bij Bertie of Lord E. na een uitstekende lunch, of tijdens een ontspannen uurtje in de hangmat aan de rand van het gazon. Ik vraag me af of er ook andere grote schrijvers zijn die je in slaap weten te krijgen zonder saai te worden of veel te ingewikkeld.
Er is maar één ding waar je voor moet oppassen als je ’s avonds of ’s nachts Wodehouse leest, en dat is dat je niet telkens in een hardop lachen uitbarst, wat een probleem kan betekenen voor een eventuele bedgenoot die naast je ligt te slapen. Afgezien daarvan zul je gewoonlijk in slaap vallen met een milde en onnozele glimlach op je gezicht.
]]>