De afgelopen maanden bracht de Modern Dutch Podcast een mengeling van korte verhalen uit diverse reeksen. Er waren Jeeves-verhalen, Drones-verhalen, sterke verhalen van Mr. Mulliner, avonturen van Ukridge en situaties waar Lord Emsworth in verstrikt raakte. De komende tijd volgt er in zo’n tien afleveringen weer eens een complete roman: Groot gelijk, Jeeves. Dit is mijn splinternieuwe vertaling van Jeeves in the Offing. In Amerika verscheen het boek onder de titel How Right You Are, Jeeves. Het boek is eerder in het Nederlands vertaald geweest (door Charlie Burgers) onder de titel Jeeves op Vakantie (1962).
Er zijn 35 Jeeves-verhalen, waarvan het overgrote deel geschreven is tussen 1919 en 1930, en die in vier bundels zijn verschenen. Pas daarna is Wodehouse romans gaan schrijven over Jeeves en Wooster, waarvan de eerste verscheen in 1934 (Right Ho, Jeeves – waarschijnlijk nog dit jaar bij de Modern Dutch Podcast te horen als Goed Bezig, Jeeves). In totaal zijn er 11 Jeeves-romans verschenen, waarvan Jeeves in the Offing de achtste is (1960). Het is dus een relatief late Jeeves-roman waarin met name het personage van Bertie Wooster optimaal is uitgewerkt. Zoals (bijna) altijd vertelt hij zelf het verhaal – waarin hij het geruime tijd zonder Jeeves moet doen – en zijn taalgebruik is nergens zo overdadig, zo kakelbont, zo weelderig en zo typisch Bertie als hier!
Podcast: Play in new window | Download