JEEVES IS UNIEK is een vertaling van The Inimitable Jeeves uit 1924. Het is een pseudo-roman, opgebouwd uit 11 verhalen die voor de gelegenheid zijn verknipt tot 18 hoofdstukken die door onderlinge verwijzingen losjes aan elkaar geregen zijn tot iets dat op een roman lijkt. De thema’s en personages van de oorspronkelijke 11 verhalen komen ook nogal overeen, en die 11 verhalen zijn ook achtereenvolgens in het zelfde jaar (1921-22) in tijdschriften verschenen, voornamelijk in The Strand. De tante in dit boek is telkens tante Agatha (“die zich voedt met glasscherven, en lijfgoed draagt van prikkeldraad”), niet Tante Dahlia (Berties’s “alleraardigste en rechtschapen tante”), en een van de belangrijkste weerkerende personages is Bingo Little, die “verliefd wordt op elke tweede vrouw die hij tegenkomt”. De truc waarbij Bertie in dat verband moet doorgaan voor Rosie M. Banks, de schrijfster van tranentrekkende damesliteratuur als “Die rode Roos en die Zomer”, “Alles voor de Liefde” en “Zij was maar een Meid van de Straat”komt in drie van de elf verhalen voor, en verder zijn er verschillende verhalen bij die gaan over ongebruikelijke weddenschappen. Als je ze achter elkaar leest zie je goed hoe Wodehouse zijn plot-ideeën in de loop van dat jaar uitwerkt en uitbuit. In deze voorgelezen versie zijn de 18 hoofdstukken weer 11 verhalen geworden die los van elkaar beluisterd kunnen worden. Twee van de verhalen duren ongeveer een half uur, zoals de bedoeling was voor deze podcast, maar de andere elf duren eerder rond de drie kwartier. Het muziekje rond de afleveringen is uit ‘Mijn Broertje’ van de CD Bill Brookers’ Jugband 2005 (te beluisteren op http://bbjb.nl/nl/Recordings)
Podcast: Play in new window | Download